|
|||||
Saving
the Other/Rescuing the Self: |
|||||
Like a number of other remarkable
works in the Soviet Film canon, Sol Svanetii has been more or less
ignored in both Western European and American film history. Compared to
other films from the USSR, such as those by the celebrated directors Sergei
Eisenstein, Dziga Vertov and Aleksandr Dovzhenko, this singularly riveting
and exceedingly problematic short film remains a comparable non-entity.
In 1972 Peter Morris wrote that Salt for Svanetia is almost
unknown outside the Soviet Union and has received only limited screenings.
5 Despite the release of the film
on videotape in 1997, this statement must be considered to be as true
today as it was thirty years ago. Furthermore, the brief notations the
film has received in Western texts have often been misleading or simplistic,
suggesting that part of its abject status has been caused by an inability
to properly contextualize it. Those who have tried tended to do so more
than a little imprecisely. Georges Sadoul, for instance,
chose to compare Svanetii to Luis Buñuels Las Hurdes
[Land without Bread] (1932) in his widely consulted Dictionary
of Films:
A close viewing of the film
reveals Sadoul to be wrong on at least two points. First, it is an ox
that is slaughtered in the pagan offering, rather than a horse, and second,
the newborn dies of shock while being vigorously licked by the
insatiable canine, rather than physically torn apart. More importantly,
Sadouls entry seems to suggest that Kalatozov is following in a
Buñuelian tradition when, in fact, Sol Svanetii
was produced before all but one of the Spanish surrealists films
had been released, and at least two years before Las Hurdes was
made. And even beyond this issue of chronology, there is a fundamental
difference between the two works. Buñuel's film is, at first glance,
a seemingly cruel look at a wretched and miserable rural community and
it should be understood in just this sense. Buñuel's genius is
to have suggested not that the people photographed in his ethnographic
project are savage, but rather that the kind of filmmaking practice that
presents appalling misery for the voyeuristic consumption of a travelogue-loving
urban audience is, finally, a callous and deeply hypocritical project.
Indeed, Buñuels work, in this instance, ultimately suggests
that it is the audience members watching the film who are the true savages.
Along with Salò (Pier Paolo Pasolini, 1975) and The Good
Woman of Bangkok (Dennis ORourke, 1991), Las Hurdes remains
one of the cinemas most profound and painful auto-critiques. Sol Svanetii is, for
many reasons, a far more difficult work to come to terms with. Upon casual
viewing, it presents itself as a straightforward and mostly sympathetic
work about the plight of a backward mountain people shown
to be in dire need of the benefits of Stalins modernizing and industrializing
program for the USSR--the then ongoing First Five Year Plan. (The desire
to create support for the Five Year Plan across the Soviet Union was surely
instrumental in the film receiving its commission.) As portrayed by Kalatozov,
the Ushkul tribespeople are shown to be virtually stranded, for all but
a few weeks of the year, due to the generally snow packed mountain pass
that is their only link to the outside world. Living in a pocket of existence
that severely lacks basic sustenance itemssalt in particularthese
tribespeoples constant Sisyphusian struggle to trade with the outside
world is truly a matter of life and death. Despite the commonsensical
questions the situation raises (i.e. how have the Ushkul been able to
survive throughout the centuries at the very brink of extinction?) the
stark predicament the Ushkul face creates a resonance that temporarily
supports the accounts veracity. And these primitives
clearly exert a strong fascination to their more worldly Soviet chroniclers,
who include, in addition to Kalatozov, the celebrated Soviet writer and
editor Sergei Tretiakov who wrote the journal articles that initially
inspired this documentary project. This sense of fascination is entirely
typical in ethnographic documents created by outsiders. (And although
Kalatozov was Transcaucasian himself, he was born in Georgias urban
center of Tbilisi and not in the Republics rural areas; thus,
when he traveled high into the Caucasus Mountains, he did so as a relative
foreigner, not unlike an urban American visiting the hillbilly
back country of the United States.) Tretiakov, whose wide
ranging documents of other cultures are routinely celebrated in Soviet
Studies, presents a compelling example of the potential successes and
pitfalls of ethnographic work. His A Chinese Testament (1934) is
subtitled as The Autobiography of Tan Shin-hua, an account that
is simply said to be told to S. Tretiakov (sic, emphasis
added). And yet, not surprisingly, Tretiakov admits in the Preface
to the Russian edition that his constitutive work on the project was far
more than a mere matter of transcription. Tan Shin-hua, he writes, generously
placed the depths of his wonderful recollections at my disposal. I dug
into them like a miner. I was, at various times, his examining judge,
father confessor, interviewer, companion, and psycho-analyst." 7
This metaphor of digging into an individual cultural
other is a common trope in ethnographic discourse and one
that recurs in Tretiakovs writing, and it is one all-too-easily
suggestive of a masculine sexual drive. Speaking of Svanetia, Tretiakov
again uses a metaphor that can easily be seen as sexual. Svanetia, he
writes, signifies a half-inaccessible land. Its very name scares
travelers and shoots down mountain climbers in the attempt of penetration."
8 As Trinh (1989), Marianna Torgovnick
(1991) and Edward W. Said (1979) 9 among
others have pointed out, this kind of sexual iconography and energy, which
will manifest itself complexly in Svanetii, as I explain below,
has always been crucial to the project of ethnographic primitivism. Following its opening credits,
Sol Svanetii provides a brief quotation by Lenin that reads: The
Soviet Union is a country so big and diverse that every kind of social
and economic way of life is to be found within it. While this epigraph
alone makes clear that the films spectator is about to watch a text
from a Soviet (and a very nationalistic) perspective, the shots that follow
are even more telling. The spectator see two images, one dissolving into
the next, of two different regional mapsthe first one is general
and the second more specificof the Transcaucasus region in
which the upcoming film will take place. [Fig.
1] Such a beginning, common in ethnographic documentaries from
Nanook of the North (Robert Flaherty, 1922) onward, immediately indicates
not only where the film takes place, but also that what we are about to
watch is, in some sense, perfectly positioned for students in any number
of geography or sociology classes. More importantly, the images
of the maps that follow Lenins words indicate something that might
be taken for granted by a typical film viewer but is nonetheless crucial
here; they tell us exactly who the film is not intended for. Sol
Svanetii is not intended, certainly not primarily intended, for the
people of the upper Caucasus Mountains themselves. They, more than anyone
else, would either already know exactly where they live or, conversely
and more to the point, they simply would not care about their location
in relation to any larger mapped-out world. These first shots, then, situate
the films location precisely in terms of its importance literally
on the map for spectators from the outside, those spectators
who would want to place the films location according to then dominant
trends in geopolitical understanding. The display of the map can then
be read as the initial and most basic signifier of the colonialist
ideology operating throughout the film, both at the conscious level
of Soviet propaganda and the unconscious (or surely unacknowledged) level
of discursive production. Both these intentions are cloaked, of course,
by the films operation within its taken-for-granted mode of discourse,
one that presents itself over and over again as the carrier of the self-evident
truth. According to Bill Nichols,
there are six basic modes of documentary, ethnographic or otherwise: the
poetic, expository, observational, participatory (or interactive), reflexive,
and finally the performative. 10 Each
of these sub-genres can be seen to have an historical period of dominance
in Nichols schema. (Ive listed them according to his chronology.)
And while the observational form may be considered the purest formeschew[ing]
commentary and reenactment; observ[ing] things as they happen 11
and thus the most documentary-like
of all the documentary forms, it actually represents a small portion of
the vast body of documentary productions. Indeed, it is a mode most associated
with a particular group of films from a particular era, such as those
by Frederick Wiseman (like High School [1968]) that first emerged
in 1960s. Svanetii, for the most part,
utilizes strategies from both of the modes associated with the 1920s,
the expository and the poetic. As Nichols defines it:
For a film that follows this essay- or report-like mode, it is somewhat problematic to consider that Svanetii also operates in a highly poetic register. This poetic impulse does not invalidate the films expository categorization, but it certainly casts a shadow on the authoritative status of the expository mode when one sees the two combined here into an explicitly political argument. As the film proper begins,
Kalatozov quickly and efficiently constructs a dream world of primitivism
that may, initially, seem far from any issues of colonialist intent. And
yet Svanetiis combination of documentary exposition and poetic
idealization creates a form of surrealism very much in the service of
a colonialist cultural project. In this discourse, poetry can paper over
the holes in a films political argument, and conversely the expository
form can grant a scientific authority to the psychic operations of the
poetic discourse. There are two further title
cards following Lenins words. They read: Upper Svanetia, cut
off from civilization by mountains and glaciers and Here converge
two mountain ranges of the Caucasus. Oddly, despite the announcement
of an intersection between two ranges, only a single mountain peakthe
first real photographic image in the filmis shown. Then, on
the next title card, the word Tvethuld appears (apparently
a mistranslation/misspelling of the mountain Tetnuldi) with
a foreboding singularity. Following this strange merger, a series of more
and more discombobulating images manifest. We see a roaring mountain stream
filmed from a canted angle and a vertiginous height.[Fig.
2] After a single, more stabilized image of a canyon cut through the
mountains (which despite the connection to the previous shot doesnt
seem to match its antecedent shot at all geographically [Fig.
3]), we are presented with the upside-down image of a mountain that
is revealed, through a camera tilt, to be a reflection of that first singularly
imposing peak. [Fig. 4] Next,
when the first image of an actual high-Svanetian city is shown, with its
tall towers shrouded in fog and geometrically askew stone walls disappearing
into the misty horizon [Fig. 5],
the merger of the ethnographic text, one tasked with displaying and implicitly
arguing for the understanding of an objective world, and the poetic dream-text
is fully realized. For a film that seemed just moments before to promise
a cinematic lecture in a simple expository mode, this plunge
into oneiric disequilibrium is arresting. A typical audience, based on
the international cinematic conventions of the expository mode, would
expect at this point to be introduced, in a relatively straightforward
way, to the human subjects of the unfolding documentary. But the spectators
introduction to the Ushkul tribespeople is anything but straightforward.
First, there will be a continuing series of breathtaking expository shots
of the Svanetian landscapeclouds dashing against glacier-covered
mountain peaks [Fig. 6]; sheep
grazing before a lonely expanse of high prairie [Fig.
7]; narrow, treacherous foot-paths cut across a steep hill [Fig.
8]; and a snow storm in July [Fig
9]. These recall the awe-inspiring aesthetic of the sublime, an aesthetic
most paradigmatically exemplified in the paintings of the 19th Century
German Romantic artist Caspar David Friedrich. Unlike Friedrichs
work, however, the human figures presented by Kalatozov seem much more
a part of nature, than significantly distinct from it. Friedrichs
figures are often fragile individuals confronting a stunning, violent,
and finally incomprehensible world. Kalatozov, on the other hand, shows
the Ushkul as very much in harmony with their harsh and beautiful universe,
at least in the first half of the film. Then, presenting images from
tilted angles as well as shooting from a series of extremely high and
low perspectives, Kalatozov constructs an oneiric sense of disequilibrium,
not for the films characters, but for its spectators.
As this sense of unmoored physical positioning continues, the disequilibrium
begets a sense of disembodiedness for the spectator, since the
disequilibrium (implied by the films images) does not match the
spectators balanced upright actual physical placement (sitting normally
facing forward toward the motion picture screen.) Thus, it might be said,
if one considers the ideological intent of the films makers, that
Svanetii offers an assumedly non-bourgeois certainly non-grounded
perspective on a previously over-determined and controlled physical
world. As the spectator sees more
and more human subjects during the first dozen minutes or so, the films
images refuse to offer a clear expositional perspective of these peoples
physiognomies. Rather, the images put the photographed subjects into a
particular perspective within the landscape. A young boys layered
haircut [Fig. 10] rhymes
with the rock shingles placed on the village huts and towers. [Fig.
11] Other individuals are only shown in medium-long-shot silhouettes,
shots that mimic the villages tall towers that, in turn, echo the
high mountain peaks behind them. In one of the most remarkable series
of shots in the film, we see a man sleeping on a shelf of stone on a sunny
cliff-side. In the first shot of this brief sequence, we only see his
head, a head that is seemingly disembodied from the rest of his person.
[Fig. 12] The head looks
so much like a round rock with a face carved in it that an audience could
be forgiven for its spontaneous laughter. When the image cuts to a shot
from the other direction and the audience is now able to view only the
mans lower body [Fig. 13]
a body that also looks like nothing more than a rock formationit
seems as if a very deliberate visual joke has been constructed. Nonetheless,
it is a joke with a very particular point to make about the one-ness between
these exotic people and their harsh-but-beautiful world. At
moments like this, hastened by the homogenizing tendencies of monochrome
cinematography, a surreal elision is constructed and maintained between
flesh and the earth, the animal and the cultural, nature and society.
But as David MacDougall reminds us: The lesson of surrealism, however,
is that the experience of paradox is itself significant and must be grasped
to generate new perceptions." 13 One
of Svanetiis greatest values is that its paradoxes force
the spectator to question and problematize the categories that seemingly
structure this film. For fully half the films
fifty-three minutes, the viewer senses that a positive and compassionate
relationship must exist at the intersection between these upper
Svanetians and the filmmakers who have guided them into a reconstruction
of their lives for the camera. One might posit a sense of envy between
the urban Kalatozov and these pre-industrial people who remain at one
with their land and are fully connected toor unalienated fromtheir
labor as farmers, weavers, and goat herders. This romance of the rural
subject was common in the USSR, if hardly the party-line perspective expected
of a commissioned film celebrating industrialization through the First
Five Year Plan. Yet Svanetiis
paradoxical feelings toward these noble savages, who must
be both celebrated and changed, explodes into a fierce condemnation in
the films second half. In part, this ambivalence is understandable
as the result of a projectionin the psychoanalytical senseonto
the Svanetians of the Soviet Unions own sense of national shame.
In the 1920s and 30s the various republics of the USSR were considered
very much backwards compared to the more industrialized nations
of the world. In 1929 Stalin himself clearly tried to use this sense of
shame as a motivating tool in the completion of the First Five Year Plan,
a plan that was very much created to address the Soviet Unions own
status of primitivism compared to the rest of the world. Stalin proclaimed:
This rhetoric is not simply
a matter of pride. At the time that these words were spoken, there was
a palpable and even publicly admitted fear (one that also served a propagandistic
function) that the future of the Soviet Union in a hostile capitalist
world utterly depended upon the rapid improvement of the industrial infrastructure.
In 1931 Stalin would remark: We are 50 to 100 years behind the advanced
countries. We must cover this distance in 10 years. Either we do this
or they will crush us." 15 (As
David MacKenzie and Michael Curran point out in their study, Stalin wasnt
at all unjustified in his fears. Ten years and four months later,
they remind us, Hitler invaded the USSR! 16
) Regardless of the shame or
fear behind this desire to modernize the country, a desire that was fully
interconnected with the colonialist impulses of the USSR, Sol Svanetiis
initial fondness for these simpler people is not easily disavowed. Still,
disavowed it is. In its second half, Sol Svanetii develops an almost
incoherent and surely disturbing series of meanings, which
fully reify these mixed emotions. A pregnant woman goes into labor just
before the funeral of a tribesman, thus invoking a primitive
superstition whereby she must be banished from the group in exactly in
her hour of greatest need. [Fig.
14] She is forced to give birth to her baby completely alone, and
produces an infant which, due to the absence of any helpful members of
the tribe, dies almost immediately, certainly of shock, contra
Sadoul, brought on by a crazed dog trying to consume the salt in the newborns
coating of embryonic fluid and blood. [Fig.
15] Meanwhile, at the well-attended funeral, the Ushkul people both
celebrate the departure of one of their miserable tribesmenand
his hungry, consuming mouthwhile also clearly anguishing over
a death that reflects their own, always-imminent, mortality. While all
this is occurring, the greedy, parasitic church takes the meager financial
offerings of the mourners. Thus in this section of the film, which also
shows the appalling wastefulness of the ox sacrifice and a horse literally
ridden to death across the hills, the once noble Svanetians are presented
by Kalatozov as transformed into wretched, deluded theists living wretched
lives, succumbed to the self-destructive superstitions of the self-serving
but still powerful paganized church. These people are ultimately seen
as little more that suffering savages in dire need of the modernizing
influence of the Soviet Unions industrializing revolution, a revolution
that, in the films happy ending, will triumphantly rescue them.
This rescue is, as one might
expect, a masculine rescue. As Nichols writes:
In Svanetiis last few
moments, a male-driven army of steamrollers is shown coming to liberate
the primitives. The cutting down of a forest of redwood trees, one that
presumably stands between the Svanetians and Soviet civilization, is seen
as a triumphal moment of human progress. Of course it is a group of strong,
shirtless, and clearly sexualized menSoviet outsiders and Svanetianswho
come together, and who are photographed as heroically forging this road
to civilization. [Fig.
16] Meanwhile the Svanetian women can only stand by, disheveled and
grossly pregnant, threatening to bring more hungry and miserable children
into the world. [Fig. 17]
The triumph of the mens labor will, as the film comes to a close,
imply the eradication of the problem (through the provision
of ready access to food and other provisions that will nourish the children)
of the womens pregnancies. Yet one is then left with an unpleasant
sense of misogyny, one which is all too often balanced against a strong
and muscular, undeniably eroticized homosociality. This troubling form of homoeroticstroubling
not because it is homoerotic, but because its a homoeroticism juxtaposed
against a what is perceived to be a grotesque heterosexual problem(in
this case, pregnancy begetting starving children), which results in certain
resentment toward womenis as pervasive a subject in ethnography
as it is largely unexamined. The reasons for its appearance in Svanetii
are certainly complex and cannot be said to emerge here in exactly the
same way as they do in other examples of ethnographic discourse. They
involve, finally, the sense of Soviet shame on the one hand, shame for
its own backwardness and, on the other hand, an essential and ultimately
triumphant Soviet good-will between men a good will which clearly
did exist between the Soviets and these primitive others at
the time. (This tension is also found in many of the other ethnographic
Soviet films of the period, for example Three Songs of Lenin [Dziga
Vertov, 1934].) In other words, while the (male) Soviet may want to project
his own sense of inferiority (in relation to the industrialized world)
onto his countrys rural primitives, he nonetheless wants,
finally, to paternalistically lift those primitives to the level of equality
(an act that will also show his moral superiority and his arrival into
the top tier of nations). This may be small comfort to the primitive
object of the Soviet mans burden/desire, especially
the women, but it cannot compare to the sense of injury that other primitives
have faced in history. Maria Torgovnick also addresses
the ways in which primitivism is negatively linked to heterosexuality,
a relationship which she describes as the attraction of the colonialist
male to the primitive female and the consequent lure by the death instinct
towards the darkness of oblivion defined by the female subject. 18
(Significantly, Torgovnicks analysis focuses
mostly on African blacks.19 ) In
the Soviet/Svanetian context, however, the equation of woman with death
is removed from the erotic register and is connected instead to childbirth
(i.e. to nature itself). Eros, for its part, becomes aligned,
with the death-defying project of the industrializing of the Soviet Union,
one conceived of as a man-on-man affair. Sol Svanetiis
homoeroticism can also be seen as one born of a specific form of narcissism,
a narcissism inherent in conceptions of the ubermensch, the superman
about whom Friedrich Nietzsche wrote in the 19th Century. He predicted
that such a being would ultimately emerge both from the realization of
the death of God, as well as mans individual striving for personal
greatness and superiority. Although, as Mikhail Agursky reminds us, the
USSR declared the total rejection of Nietzscheanism in 1933, when Hitler
came to power 20 throughout
the 1920s (and even after, albeit more covertly) the Nietzschean myth
of the transcendent final step in human progress was nonetheless a powerful
sub-text in Soviet culture, in part because it fit in so well with Marxist
ideas of a socialist utopia. Margarita Tupitsyn, in her analysis of photography
and photomontage from the 1920s and 30s, finds that the roots of the ubermensch
philosophy run deep in much of that disciplines study of the cultural
and artistic output related to various Five Year Plans. By the 1930s,
according to Tupitsyn, there would be a shift from the depiction
of an anonymous worker as a kind of Nietzschean Higher Man,
able to overcome any hardship, to the glorification of a specific leader
[Stalin]. 21 At the time
Svanetii was released, however, Soviet artists were still constructing
the image of the countrys individual workers (representative of
the class as a whole) as the super human New Soviet Man (and,
at least in the work of El Lissitzky, the New Soviet Woman
was often constructed as well). But the notion of a superman is hardly
a hermetic concept, one that has only simple political valences (as the
Germans would soon prove), and the infinite number of connected myths
and ideological concerns it raises may, in part, contribute to much of
Svanetiis complexity and confusion. The connection between Sol
Svanetii and the ubermensch ideology can be made less generic
by the analysis of a 1904 remark made by Anatoly Lunacharsky, later Commissar
of the Enlightenment. He declared:
In Aeschyluss ancient
tragedy Prometheus Bound, the eponymous hero is chained to a rock at the
base of Mount Caucasus and destined to suffer eternal torment, all because
of his hubris in attempting to steal fire from the great god Zeus. According
to Gerald Fitzgerald, Prometheus Bound is celebrated for such issues
as the struggle for the victory of mind and rationality over physical
tyranny, the benefits accruing to man from Prometheus's gift of intellect,
and the preeminence of the qualities of love and compassion." 23
In outline, there are many similarities between Aeschyluss
play and Sol Svanetii. The people of Svanetia as presented in Kalatozovs
film are, like Prometheus, eternally consigned to torture in the remote
Caucasus Mountains, held in subjugation partially through the will of
the barons of the lower valleys, despots who have continually looted what
small accumulations of sustenance the Ushkuls have been able to acquire.
This situation is reversed at the films end, when the fiercely handsome
tribesmen and Soviet brotherswith their shirts
off and backs perspiring [Fig.
18] are unchained by their Soviet allies and
are able contribute to their own freedom via the construction of the new
Soviet highway, there is a sense of the supermans self-liberation.
But if the Ushkul tribespeople are conceptualized as Promethean figures,
chained to a harsh mountain home through an ancient curse, the Soviet
filmmakers must at some level have seen themselves as Prometheus-like
as well. Like Prometheus, the good Soviet comrade (whether Russian or
Georgian) has also stolen the fires of knowledge and production from the
long dominating (i.e. capitalist) order and has also gained the wrath
of the gods, the gods of the West who still surround their young Union
from every direction. Saving the Svanetian highlanders is therefore another
type of homo-salvation, another enterprise of projection and reflection,
that shows confused good will, longing, and (self-) scrutiny, and it offers
another explanation for the films erotic charge. More generally, the work of
the most recent generation of post-colonialist and ethnographic theorists
has rightly found that the castigation their progenitors have again too
quickly offered has its own narcissistic component. Indeed, the earlier
critiques of ethnography are as vexed by self-regard as the texts they
have focused on. Their words have often betrayed a repressive sense of
sexual guilt and a fear and disavowal of the death-drive that should more
productively be admitted. Finally, one might dare say, their project has
shown a self-punishing sense of failure focused on the fact that the various
forms of colonialism, whether capitalist or communist, havent lived
up to the promise to harmoniously unify the globe. What is still needed in the case of this one film, ultimately, is an historical account that will more fully delineate the self-reported experience of the Svanetians regarding the filmed intersection of two cultures. With the fall of the Soviet Union, the discourse within the former republics has been significantly liberated and the descendants of the tribespeople might have a story to tell about the event of the production that is as remarkable as the text of the film itself, one that even itself, is still too little known. Only then will the film be readable as MacDougall would hope, as a conversation, coerced, manipulated or otherwise, between two distinct but connected groups of different people.
Daniel Humphrey is a doctoral candidate in the Program in Visual and Cultural Studies at the University of Rochester where he is working on a dissertation about European Art Cinema and its relationship to male spectatorship. He is also assistant film programmer at George Eastman House.
|
|||||
|
|||||