
And the winners of this year’s Best Translated Book Awards are…
Chad Post, creator of Three Percent and a founder of the awards program as publisher of the University’s Open Letter Books, announced the winners May 4 during a ceremony in New York City.

2016 Best Translated Book Award finalists announced
Ten works of fiction and six poetry collections remain in the running for this year’s Best Translated Book Awards following the announcement of the two shortlists yesterday by Three Percent, the University’s translation-centric literary website.

Translator, collaborator, editor: Creating an award-winning work of ‘living text’
Kaija Straumanis ’12 (MA), a graduate of Rochester’s literary translation program and now editorial director at Open Letter, speaks about her work with Latvian writer Inga Ābele.

New book novelizes rise and fall of Rochester’s infamous mediums
Rochester Knockings: A Novel of the Fox Sisters, a new book published by the University’s Open Letter Press, details the rise and fall of the infamous 12 and 15-year-old mediums who convinced the world they could communicate with dead.

Professor Jennifer Grotz receives fellowship for literary translation studies
Grotz, director of the University’s translation studies program, has been awarded a Literary Translation Fellowship by the National Endowment for the Arts to support the English translation of several poems by the Polish writer Jerzy Ficowski.

Open Letter awarded National Endowment for the Arts grant
The literary translation press recently received one of this year’s largest Arts Works grants in literature. The $60,000 grant will support the publication and promotion of several books in 2015, including Rochester Knockings, a novel based on the Rochester-based religious movement of Spiritualism and the famous Fox Sisters.

Open Letter Gets Art Works Grant
The literary translation press has been selected to receive an Art Works grant to expand its work in promoting emerging international authors.

Rochester Hosts International Conference for Literary Translators
Co-hosted by Open Letter Books, the University of Rochester’s literary publishing house dedicated to publishing translated literature, the conference consists of roundtables, workshops, readings, and a film screening at Rochester’s Little Theatre.