logo

“Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages” by Kyn Taniya

Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages by Kyn Taniya Translated from the Spanish by David Shook 66 pgs. | pb | 978-0-9906601-5-6 | $14.99 Cardboard House Press Reviewed by Vincent Francone   Prose translators will likely disagree, but I believe translating poetry requires a significant level of talent, a ...

Preparing to Read "Diorama" by Rocío Cerón [RTWBC]

Yesterday I wrote a long preview of Han Kang’s The Vegetarian, the Reading the World Book Club fiction book for March. Today, I’m switching over to our poetry selection—Diorama by Rocío Cerón, translated from the Spanish by Anna Rosenwong (Phoneme Media.) As always, you can post your thoughts and ...

Shiki Nagaoka: A Nose for Fiction

“I am honored to have ushered Mario Bellatin’s biography of the great Shiki Nagaoka, a writer and artist almost entirely unknown to English-language readers, into English for the first time, and it is my hope that this new translation begins to redress his under-acknowledgement as a major influence on contemporary ...

Latest Review: "Shiki Nagaoka: A Nose For Fiction" by Mario Bellatin

The latest addition to our Reviews section is by Christopher Iacono on Shiki Nagaoka: A Nose for Fiction by Mario Bellatin, translated by David Shook, and out from Phoneme Media. Most people can appreciate high-quality writing with a good (literary) prank, and most people can appreciate a finely cultivated mustache. And ...

Endangered Language & Poetry in Mexico

David Shook—who has reviewed for Three Percent. in the past—is starting a new project to produce a short documentary film and a five-chapbook set of indigenous Mexican poetry. Rather than explain this in my own words, I asked him to write a short introductory post laying out the basis for this venture. As you can ...

The Book of Things

The Book of Things, published in Slovenian in 2005, is Aleš Šteger’s fourth book of poetry in ten years, beginning with his Chessboards of Hours, published in 1995 when he was 22. Despite his many international awards, including the 2007 Rožančeva Award for best book of essays written in Slovenian, TBOT is his first ...

Latest Review: "The Book of Things" by Aleš Šteger

For the second time this week, we’re running a review of a BTBA Poetry Finalist. Up today is Aleš Šteger’s The Book of Things, which is translated from the Slovenian by Brian Henry and published by BOA Editions. David Shook review this for us. He’s a poet and translator in Los Angeles, where he edits ...