Down the Rabbit Hole
Around the midpoint of Down the Rabbit Hole, the debut novel by Juan Pablo Villalobos (translated by Rosalind Harvey, recently published by FSG, and not to be confused with the mystery novel by Peter Abrahams), the narrator, Tochtli, the young son of a Mexican drug tsar, states: Books don’t have anything in them about ...
>
Latest Review: "Down the Rabbit Hole" by Juan Pablo Villalobos
The latest addition to our Reviews Section is a piece by Vincent Francone on Juan Pablo Villalobos’s Down the Rabbit Hole, which is translated from the Spanish by Rosalind Harvey and available from FSG. This is a book I first heard about a while back when the innovative and amazing And Other Stories announced that ...
>
Rosalind Harvey on Translation
The new issue of FSG’s Work in Progress weekly newsletter (which is maybe the best publisher newsletter out there), has an interview with Rosalind Harvey, co-translator with Anne McLean of Oblivion by Hector Abad and Dublinesque by Enrique Vila-Matas, and solo translator of Juan Pablo Villalobos’s Down the Rabbit ...
>