logo

Best Translated Book 2008 Longlist: I'd Like by Amanda Michalopoulou

For the next several weeks we’ll be highlighting a book-a-day from the 25-title Best Translated Book of 2008 fiction longlist, leading up to the announcement of the 10 finalists. Click here for all previous write-ups. I’d Like by Amanda Michalopoulou, translated from the Greek by Karen Emmerich. ...

Latest Review: I'd Like by Amanda Michalopoulou

Our latest review is of Amanda Michalopoulou’s I’d Like, a collection of intertwined short stories translated from the Greek by Karen Emmerich that was part of this year’s Reading the World program. The review is by Monica Carter—bookseller at Sklyight Books and proprietor of Salonica World ...

I'd Like

A master of metafictional writing reminiscent of the French nouveau roman writers of the ’50s and in particular Marguerite Duras, Greece’s Amanda Michalopoulou invites us to view the world of one story presented through a prismatic lens of all its characters in I’d Like, a collection of thirteen gritty and poignant ...