logo

Merce Rodoreda in The Nation

Natasha Wimmer has an interesting piece on Catalan author Merce Rodoreda. It’s great introduction to Rodoreda—considered to be one of the greatest Catalan authors of all time—even if Wimmer does prefer The Time of the Doves (available from Graywolf) to Death in Spring (which we brought out last year and was ...

NEA grants and Open Letter

The National Endowment for the Arts just announced its 2010 winners of the Literature Fellowships for Translation Projects. And there’s a few Open Letter connections this year. First, Charlotte Mandell won a grant to translate Mathias Enard’s Zone (“The narrative unfolds during a train journey from Milan ...

A Few Good Reviews for Open Letter Titles

This was a great week for Open Letter books, with three of our recent releases getting some nice coverage: First up was Hannah Manshel’s review of Death in Spring for The Front Table: In English for the first time in Martha Tennent’s translation, Death in Spring is about a society that finds highly elaborate ...

Catalan Days: Rodoreda and Jessica Lange

Catalan Days — a month-long festival celebrating the arts, food, and literature of Catalonia and the Balearic Islands — really got underway on Saturday with a performance by Jessica Lange of Merce Rodoreda’s The Time of the Doves. This event was arranged in part to celebrate our release of Death in Spring, ...

Translators' Roundtable

With our Politics of Translation event coming up next Monday, this seems like a good time to post the video of a different event that we hosted last fall. As part of the Reading the World Conversation Series, this “Translators’ Roundtable” brought together four literary translators—who work in a variety ...