logo

The Most Anticipated Translation of 2019

Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk, translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones (Riverhead) Drive Your Plow Over the Bones of the Dead may well be the most anticipated translation of the season. Olga Tokarczuk’s second novel in as many years is a mystery novel that never declares ...

European Book Club Reads "Primeval and Other Times"

If I was on last year’s BTBA fiction panel, I would have lobbied hard for Olga Tokarczuk’s Primeval and Other Times, a fascinating book about a small Polish village, its inhabitants, and all that happens to them over the course of the twentieth century. It’s a wonderful book that’s built out of small, ...

Guardian's New European Tour: Poland

Following up on last week’s post about the Guardian‘s New Europe Series, this morning they ran the pieces about Poland, including What They’re Reading in Poland, which focuses on an Open Letter author: However, the literary mainstream is made up of authors who follow Witold Gombrowicz, who teaches ...

New Literature from Europe 2010

Just a reminder that the New Literature from Europe festival kicks off tonight with an event at McNally Jackson at 7pm. This year’s festival is called “Haunting the Present,” and here’s a brief intro from the site: Today’s Europe is a fascinating convergence of old and new, with high speed ...

NIKE prizewinner Olga Tokarczuk

Polish Writing has an interview with the latest NIKE prizewinner, Olga Tokarczuk. “Runners” tells the story of people you have met while travelling: in air terminals, stations, in foreign towns. You are like a medium, who brings together these stories in a coherent form. I often feel like that. The ...