logo

Kaija Straumanis Wins the AATSEEL 2015 Best Translation into English Award!

Kaija Straumanis (our editor!) has won the 2015 AATSEEL award for the Best Translation into English for her translation from the Latvian of High Tide by Inga Ābele! This isn’t on the AATSEEL website yet, but it was shared on the listserv, so I’m deciding that it’s public knowledge. I’ll say more ...

Gulf Coast Prize in Translation

Just found out that _Gulf Coast Magazine is launching a new translation prize—one that might interest some of you: Gulf Coast is now accepting entries for the inaugural Gulf Coast Translation Prize. In 2014, the contest is open to poetry in translation. The winner receives $1,000 and publication in the journal. Two ...

2008 Susan Sontag Prize for Translation

We actually posted about the Susan Sontag Prize for Translation back before Three Percent went live, but with the deadline approaching, I think it’s worth bringing up again, especially since it’s such a cool prize. One of the first activities of the newly-established Susan Sontag Foundation, this Prize for ...

Farouk Mustafa wins Translation Prize

Farouk Mustafa has won the Saif Ghobash Banipal translation prize for his English version of the Egyptian author Khairy Shalaby’s novel The Lodging House. The £2,000 award goes annually to the best English translation of an “imaginative and creative” work in ...