Klagenfurt Update: Ernst Willner and More
In addition to Leif Randt’s Ernst Willner prize, the Festival of German-Language Literature has also announced its Ingeborg Bachmann, Kelag, 3sat, and for the first time ever, Audience Award for its submissions of new German literature. The Ingeborg Bachmann Prize, one of the most prestigious that the Festival awards, ...
>
Two Friends
One of the beautiful things about translation, to my mind, is that it polemicizes the easy notion of the complete and whole work of art, of the perfect and sacred original. Translation is a subjective reading, a series of choices made by an individual with their own background, experience and politics. It’s a common adage ...
>
Latest Review: "Two Friends" by Alberto Moravia
This week’s Read This Next title is Alberto Moravia’s Two Friends, which is forthcoming from Other Press, and which Acacia O’Connor reviewed for us. Translated from the Italian by Marina Harss, Two Friends is a collection of three posthumously discovered Moravia novellas. You can read a sample here. And ...
>
Richard Nash on Borders, Bookselling
Nice piece by Cursor founder, Red Lemonade publisher, former Soft Skull director Richard Nash on CNN’s website about the fall of Borders and the role of booksellers: There are many reasons why the tiny, scrappy independent publisher I ran from 2001 to 2009, Soft Skull Press, became a publisher with a Pulitzer ...
>
Interview with Marina Harss [Read This Next]
As part of this week’s Read This Next feature on Alberto Moravia’s Two Friends, we just posted an interview with translator Marina Harss conducted by U of R translation grad student (and fellow soccer fan) Acacia O’Connor. Here’s an excerpt: Acacia O’Connor: Two Friends is a unique text — ...
>
Numbers that Make You Go Ouch
So, Borders is basically dead-and-nearly-gone, what with their liquidation starting tomorrow and almost 11,000 employees losing their jobs in the next few weeks. This was a long time in coming, and is a surprise to no one. That said, it’s a tricky thing to formulate an adequate response to. On the one hand, over the ...
>
2012 NEA Translation Fellowships
Continuing in our day of prize announcements, this morning the NEA released info on this year’s Translation Fellowships. The NEA awarded $200,000 in grant money to 16 translators—many of whom I know personally—for a wide range of projects. This is always one of the most exciting announcements of the ...
>