Why This Book Should Win – Things Look Different in the Light by BTBA Judge Madeleine LaRue
Madeleine LaRue is Associate Editor and Director of Publicity of Music & Literature. Things Look Different in the Light and Other Stories – Merdardo Fraile, Translated from the Spanish by Margaret Jull Costa, Spain Pushkin Press For most of us, Things Look Different in the Light arrived late in the game. My ...
>
Why This Book Should Win – Faces in the Crowd by Guest Critic Tom Roberge
Tom Roberge is the Deputy Director of Albertine Books and Bookstore Liaison for New Directions. Faces in the Crowd – Valeria Luiselli, translated from the Spanish by Christina MacSweeney, Mexico Coffee House Press Early in Valeria Luiselli’s Faces in the Crowd, she offers an explanation — of sorts — for ...
>
Why This Book Should Win – Our Lady of the Nile by Guest Critic Nick DiMartino
Nick DiMartino, Nick’s Picks, University Book Store, Seattle, Wash. Our Lady of the Nile – Scholastique Mukasonga, Translated from the French by Melanie Mauthner, Rwanda Archipelago Books Scholastique Mukasonga’s entertaining first novel about a girls’ school in Rwanda in 1993-1994 is far more than just ...
>
Why This Book Should Win – Talking to Ourselves by BTBA Judge Jeremy Garber
Jeremy Garber is the events coordinator for Powell’s Books and also a freelance reviewer. Talking to Ourselves – Andrés Neuman, Translated from the Spanish by Nick Caistor and Lorenza Garcia, Argentina Farrar, Straus and Giroux Perhaps the question shouldn’t be why Andrés Neuman’s Talking to Ourselves ...
>
Why This Book Should Win – Pushkin Hills by BTBA Judge James Crossley
James Crossley is a bookseller at Island Books. He writes regularly for the store’s Message in a Bottle blog and for the website of the Pacific Northwest Booksellers Association. Pushkin Hills – Sergei Dovlatov, Translated from the Russian by Katherine Dovlatov, Russia Counterpoint Press Pushkin Hills is ...
>
Why This Book Should Win – 1914 by BTBA Judge Monica Carter
Monica Carter is a writer and freelance critic. 1914 – Jean Echenoz, translated from the French by Linda Coverdale, (France) The New Press Jean Echenoz’s novel, 1914, delivers the punch of a heavyweight yet moves with the speed of a flyweight. In fewer than 120 pages, Echenoz gives us the exhausting thirteen ...
>
Why This Book Should Win – Adam Buenosayres by BTBA Judge Michael Orthofer
Michael Orthofer runs the Complete Review – a book review site with a focus on international fiction – and its Literary Saloon weblog. Adam Buenosayres – Leopoldo Marechal, Translated from the Spanish by Norman Cheadle and Sheila Ethier McGill-Queen’s University Press Leopoldo Marechal’s Adam ...
>