logo

Best Translated Book 2008 Longlist: The Taker and Other Stories by Rubem Fonseca

For the next several weeks we’ll be highlighting a book-a-day from the 25-title Best Translated Book of 2008 fiction longlist, leading up to the announcement of the 10 finalists. Click here for all previous write-ups. The Taker and Other Stories by Rubem Fonseca, translated from the Portuguese by Clifford ...

Knowledge of Hell

Antonio Lobo Antunes’s books contain many of the things that are fantastic about contemporary literature; at the same time, these books exemplify a lot of the traits that scare people off from literature in translation. This may sound stupid, but even his name is a problem. Where to shelve it in the bookstore—under ...

A dialogue between two translators

At Words Without Borders, Daniel Hahn and Clifford Landers discuss their two translations of Germano Almeida’s The Best Seller, which both appear on WWB as well: Daniel Hahn: Let me start by asking you a question—or rather, two questions, one quite specific and one quite general. The first is effectively about ...