Is Anyone Translating this Book?
Flammarion released Ennemis Publics—a series of letters between French “bad boys” Bernard-Henri Lévy and Michel Houellebecq—last fall, and based on the recent review in the Times Literary Supplement, this sounds like it would be a lot of fun to read, even if it’s not as over-the-top and ...
>
Template for an e-Book Only Publishing House
Over at Urban Elitist, David Nygren has put together a description of what a e-book only publishing house could look like. I think David would be the first to admit that this model is neither fully complete or the only possible model, but it’s an interesting scheme, and one that ties into the world view that Lev ...
>
Best Translated Book 2008 Longlist: The Post-Office Girl by Stefan Zweig
We’re into the home stretch now . . . For the next two days we’ll be highlighting a book-a-day from the 25-title Best Translated Book of 2008 fiction longlist, leading up to the announcement of the 10 finalists. Click here for all previous write-ups. The Post-Office Girl by Stefan Zweig, translated ...
>
Latest Review: The Blue Fox by Sjon
Our latest review is of Sjon’s The Blue Fox, which was translated from the Icelandic by Victoria Cribb and published last year by Telegram Books. Sounds interesting, even if our reviewer Phillip Witte has some mixed feelings: I picked up The Blue Fox on a continuing kick for Icelandic literature having recently ...
>
Declan Spring of New Directions, Scott Esposito, and the Economy
Scott Esposito of Conversational Reading is starting a series on how the economic downturn/recession/late-capitalist implosion is impacting smaller, independent presses. As he writes, all the coverage has been focused on Random Reorganizing, Houghton Mifflin Harcourt Hijinks, etc., but not much on what’s going on at ...
>
Best Translated Book 2008 Longlist: Khirbet Khizeh by S. Yizhar
We’re into the home stretch now . . . For the next three days we’ll be highlighting a book-a-day from the 25-title Best Translated Book of 2008 fiction longlist, leading up to the announcement of the 10 finalists. Click here for all previous write-ups. Khirbet Khizeh by S. Yizhar, translated from the ...
>
The Blue Fox
I picked up The Blue Fox on a continuing kick for Icelandic literature having recently finished Bragi Olafsson’s The Pets (published by Open Letter). I was pleased to see a cover-commendation from Icelandic singer Björk, whose association with the author, Sjón, is through several projects including the 2000 film Dancer in ...
>