logo

Best Translated Book Award Photo

Here’s a picture from this month’s Best Translated Book Award, with some of the winners and several judges. A good time was had by ...

Best Translated Book Award Winners [BTBA 2010]

Approximately five minutes, the winners of this year’s Best Translated Book Awards were announced at a special celebration at Idlewild Books in New York City. Hopefully the party is raging, and the winners are enjoying themselves . . . Competition was pretty steep for this year’s awards. The poetry committee ...

"The Russian Version" by Elena Fanailova [BTBA 2010 Poetry Finalists]

Over the next ten days, we’ll be featuring each of the ten titles from this year’s Best Translated Book Award poetry shortlist. Click here for all past write-ups. The Russian Version by Elena Fanailova. Translated from the Russian by Genya Turovskaya and Stephanie Sandler. (Russia, Ugly Duckling ...

Latest Review: Red Shifting

Our latest review is by Margarita Shalina, who reviews Alexandr Skidan’s Red Shifting, a collection of poems which won the Andrei Bely Prize in ...

Red Shifting

Alexandr Skidan’s mentor, Arkadii Dragomoshchenko, describes Red Shifting as “[s]omnambulistic.” Indeed, Skidan creates dream-poems. What is at play in the dream-poem? Incest and GAS! The Golden Gate Bridge and San Francisco. Bely and Blok. Vladivostok and St. Petersburg. In this exploration of the inside versus the ...