
On Nobelist László Krasznahorkai, the apocalypse, and the art of literary translation
Alumnus Declan Spring ’87 and Open Letter’s Chad Post reflect on the vision and voice of the newly minted Nobel laureate.

Master of suspense: Thomas Perry ’74 (PhD) on the thrill of writing thrillers
The acclaimed author has penned more than two dozen novels.

Open Letter wins Republic of Consciousness Prize for English translation of Melvill
Rochester’s literary translation press published Rodrigo Fresán’s invented biography of Herman Melville, translated by alumnus Will Vanderhyden.

The magnificent Mickey7
Alumnus Edward Ashton’s sci-fi novel Mickey7 gets a Hollywood glow up with Bong Joon-ho’s film Mickey 17.

Two Open Letter books nominated by National Book Critics Circle
Rochester’s literary translation press edited and published two of the longlisted books for the organization’s 2024 Barrios Book in Translation Prize.

The Vegetarian by Han Kang: A Nobel Prize, a Rochester press, and a translation controversy
The latest Nobel Prize in Literature laureate has unexpected ties to the University’s literary translation press.

7 rare books to celebrate the solar eclipse
Although you can’t technically check out these volumes—ranging from a medieval anthology to a mid-20th century how-to guide—they’re still worth ‘checking out.’

A poet’s meditation on loss, light, and legacy
Still Falling, English professor Jennifer Grotz’s fourth collection of poems, illuminates the connection between art and time.

Provoking and coping through light verse
Rochester English instructor ‘explores the lighter side of dark times’ with her latest collection of poems.

How Nobel Prize–winning author Jon Fosse was found in translation
Open Letter’s Chad Post on discovering the Norwegian author for English audiences—and the importance of foreign translation presses today.