"Chasing Lost Time" and "The Man Between" at Albertine
This Thursday, May 21st at 7pm, I’ll be moderating a conversation at Albertine Book Store (972 Fifth Ave., NYC) with Jean Findlay and Esther Allen about the life and work of two celebrated translators: C. K. Scott Moncrieff and Michael Henry Heim. You should come!
While C. K. Scott Moncrieff’s work has shaped our understanding of Proust’s seven-volume masterpiece—published as Remembrance of Things Past—he has remained hidden behind the genius of the man whose reputation he helped build. In this biography, Chasing Lost Time: The Life and Work of C. K. Scott Moncrieff, Jean Findlay—Scott Moncrieff’s great-great-niece—reveals a fascinating, tangled life.
Michael Henry Heim—one of the most respected translators of his generation—translated two-dozen works from eight different languages, including books by Milan Kundera, Dubravka Ugresic, Hugo Claus, and Anton Chekov. But Mike, as he was known to his legion of friends, was much more than that. His classes at UCLA on translation inspired a new generation of translators, and his work altering the way translation is viewed will impact the livelihood of translators for decades to come. The Man Between is both a homage to Mike and a useful book for anyone interested in translation.
The discussion is free and open to all, and no RSVP is necessary. For more information, see the event page on Albertine’s website.