logo

“Radiant Terminus” Two Month Review Reading Schedule

It's almost time for the next season of the Two Month Review—our seventh season. (That's a solid number.) This season we're ...

“The Gradual Disappearance of Jane Ashland” by Nicolai Houm

The Gradual Disappearance of Jane Ashland by Nicolai Houm Translated from Norwegian by Anna Paterson 228 pgs. | pb | 9781947793064 ...

Three Percent #152: Seven (Or So) Insights

Getting back on schedule for the new year, Chad and Tom convene to talk about two articles: "7 Publishing Insights Revealed by Last ...

SCBWI Opens Work in Progress Grants to Translators of Children’s Literature

For the first time, the Society of Children's Book Writers and Illustrators (SCBWI) has opened its Work in Progress (WIP) grants to translators of children's literature.  Beginning this year, translators can follow the instructions here and here to submit to the WIP Translation category. ...

Two Month Review #6.11: The Book of Disquiet (sections 394-END)

It's all over! After eleven weeks of Pessoa, Chad and Brian have finished The Book of Disquiet. And to celebrate, they each wrote some jacket copy and blurbs and went hard at trying to get BINGO for someone. They also preview the next season of TMR and come up with a very marketable Pessoa-themed ...

Three Percent #151: A Time for Gifting

After a long conversation about a rather strange Rochester gathering of arts organizations, Chad and Tom get down to business: recommending their favorite books of 2018. Except, rather than just make a list, they decide which of their friends or relatives should receive each of these titles. Then they ...

“Seventeen” by Hideo Yokoyama

Seventeen by Hideo Yokoyama Translated from Japanese by Louise Heal Kawai 368 pgs. | hc | 9780374261245 | $28.00 MCD/Farrar, Straus and Giroux Review by Maggie Myers   Seventeen is a thrilling mixture of truth and fiction by Hideo Yokoyama, acclaimed author of Six Four (which has also ...

The Biggest Update to the Translation Databases Ever (And Some More Women in Translation Data)

OK, I’m supposed to be packing for my summer vacation right now, so this is going to be a lot shorter than it otherwise would be. But! I just updated the Translation Databases! Not just the spreadsheets for 2016 and 2017, but every spreadsheet I’ve ever run. There’s up to date info on ...

Landmarks [BTBA 2019]

This week's Best Translated Book Award post is from Tara Cheesman of Reader at Large and BookRiot.  This is my second year as a BTBA fiction judge and (please don’t @ me) the pages are all starting to run together. I’ve discovered that when reading books in rapid succession it helps to identify ...