logo

The All or Nothing of Book Conversation

In theory, this is a post about Norwegian female writers in translation. I know it's going to end up in a very different space, ...

Season 9 of the Two Month Review: Monsterhuman by Kjersti Skomsvold

Now that I'm back from a week-long self-imposed retreat, it's time to overwhelm this site with posts about Norwegian literature. There ...

Jan Kjærstad [Sort of the Open Letter Author of the Month]

Prior to the start of July, my plan was to highlight Jan Kjæstad, author of the "Jonas Wergeland Trilogy" about a famous TV director ...

Dalkey Archive and Graywolf Press [Norway Month]

I initially had some fun ideas for this post—mostly trying to work in my theory of the "2019 Sad Dad Movement" and Elisabeth Åsbrink's forthcoming Made in Sweden, the pitch for which is "How the Swedes are not nearly so egalitarian, tolerant, hospitable or cozy and they would like to (have you) ...

TMR 8.11: CoDex 1962 (Pages 451-517)

We did it! Chad and Rachel Cardasco (with an assist from Tom Flynn of Volumes) talk about the last sections of Sjón's CoDex 1962. It's been quite the season and they bring it home in old school TMR style with a lot of Twin Peaks talk, many many digressions, acknowledging motifs and ideas that may ...

Three Percent #164: Rapid Expansion

Chad shares his stupid dreams, Tom questions translators who work for AmazonCrossing and then want indie bookstores to help them out, and they both marvel over Deep Vellum's acquisition of Phoneme Media and A Strange Object (and the launching of the La Reunion imprint). It's a short episode, but filled ...

“The Book of Collateral Damage” by Sinan Antoon

The Book of Collateral Damage by Sinan Antoon Translated from the Arabic by James Richardson 312 pgs. | hc | 9780300228946 | $24.00 Yale Margellos Press Review by Grant Barber   Author Sinan Antoon is an Assoc. Professor at the Gallatin School of Individual Study of NYU. His undergraduate ...

The Translation Database Has Moved!

As you can read about in this Publishers Weekly article, the Translation Database is no longer being updated on this site. I hope to upload spreadsheets compiling all the data from time to time, but for now, this is where you can get the most up-to-date data about which titles are being published in ...

Dezafi [Why This Book Should Win]

Check in daily for new Why This Book Should Win posts covering all thirty-five titles longlisted for the 2019 Best Translated Book Awards.  P.T. Smith reads, writes, and lives in Vermont. Dezafi by Frankétienne, translated from the French by Asselin Charles (Haiti, University of ...