A number of people are raving about Deborah Eisenberg’s essay on Peter Nadas from the current New York Review of Books, and for good reason.
The main occasion for the article is the release of Fire and Knowledge: Fiction and Essays, which came out last year from FSG, and is now available in paperback from Picador. (As is a new printing of A Book of Memories.)
For people who would like to acquaint themselves with the distinctive timbre of Nadas’s voice, Fire and Knowledge is a fine introduction. And many who are already readers will be elated to find these early though astonishingly accomplished stories, and will be fascinated to see, in the essays, a number of his continuing concerns interweaving and transmogrifying as they attach themselves to diverse events and experiences. The fourteen essays and nine pieces of short fiction in Fire and Knowledge were chosen by Nadas from his copious works and arranged by him as well. They were written over nearly four decades, from 1962, when he was twenty, to 2000. The latest piece of fiction in the collection was written in 1975, after which the author turned the considerable force of his attention to A Book of Memories.
A Book of Memories is considered Nadas’s best work to date, and Eisenberg does a great job selling this:
His titanic novel A Book of Memories — which has been subsequently outweighed by his 1,500-page Parallel Stories, finished in 1995 but not yet available in English — was written over a period of more than ten years. Its dense and intricate plot unfolds at mesmerizingly close range. Specific information tends to appear only obliquely or incidentally; it takes some time for us to orient ourselves and to understand that the narrator, whom we first encounter in Berlin, is in love with a young man who has just disappeared, presumably to the West, and that both of them are also emotionally involved with a well-known actress. Sections of the book that deal with this period of the narrator’s life alternate with sections about his childhood in Stalinist Budapest. A second voice, that of a dissolute aesthete and anarchist, who we come to realize is an invention of the first narrator’s, braids itself between these settings, and toward the end of the book, a third narrator — an important childhood friend of the first — takes over for a while.
FSG is bringing out Parallel Stories sometime in the near future (next spring?), which should be quite an event. (Good thing FSG only brings out one of these literary tomes a year . . . Maybe by the time the Nadas comes out, I’ll be finished with 2666/)
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .
Floating around the internet amid the hoopla of a new Haruki Murakami release, you may have come across a certain Murakami Bingo courtesy of Grant Snider. It is exactly what it sounds like, and it’s funny because it’s true,. . .
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .
In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .
One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .