The second quarterfinal matchup today features Mexican author Valeria Luiselli’s Faces in the Crowd up against Uruguay stalwart Mario Benedetti and his The Rest Is Jungle.
Luiselli got to this match by sliding past the Croatian representative Dubravka Ugresic and her Baba Yaga Laid an Egg 3-2 and then running rampant over Australia and Murnane’s Barley Patch by a score of 3-0.
Benedetti’s first-round matchup was against Costa Rica and Óscar Núñez Olivas’s Cadence of the Moon. He won by a score of 2-1. In the second round, The Rest Is Jungle triumphed over Allah Is Not Obliged by Ahmadou Kourouma by a score of 1-0.
Here we go!
Chad W. Post: Mexico
I said all I have to say about this book in my post on the second round. It’s brilliant in any context, and definitely deserves to move on to the semifinals.
Mauro Javier Cardenas: Mexico
It is exciting when a debut shows so much promise, so much wistfulness written in the kind of Spanish prose I prefer: an admixture of casual and literary, the American English of New York visiting paragraphs every now and again. No fue penal!
Katrine Jensen: Mexico
Everybody should read Faces in the Crowd. Read it for Luiselli’s language. Read it for the masterly translation by MacSweeney.
Nick Long: Mexico
Mexico (Faces in the Crowd) wins by its sheer pace, a literary zoetrope filled with allusions distilled into vignettes that dress up this boring match. The breadth and depth of Faces in the Crowd’s references are legion, and literature is just like soccer, in which things are always fluid and bribing the referee is usually the best plan of action. Mexico may not be able to win in Ohio, but calling upon the powers of d.a. levy was sufficient to bring victory to Faces in the Crowd (albeit not Dos a Cero).
Laura Radosh: Mexico
No match. Does Benedetti write well? Of course he does, he made it this far. Does it hold up to Luiselli’s fragmented wild ride through the (literary) ghosts of two cities? No. Win for Mexico.
Elianna Kan: Mexico
Mexico! A million times Mexico!
Kaija Straumanis: Mexico
I enjoyed Benedetti’s short stories—I really did. But not even 10 pages into Faces in the Crowd) I’m already so hooked, so much more interested in what the following pages will hold and what Luiselli will do with her novel that it already outshines most everything done in The Rest Is Jungle. Also, Luiselli is kind of hot and, well, Uruguayans bite people.
Well, that was rather convincing . . . Mexico annihilates Uruguay and cruised into the semifinals to play either France or America—we’ll find out if it’s Houellebecq or David Foster Wallace tomorrow . . .
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .
Floating around the internet amid the hoopla of a new Haruki Murakami release, you may have come across a certain Murakami Bingo courtesy of Grant Snider. It is exactly what it sounds like, and it’s funny because it’s true,. . .
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .
In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .
One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .