After two exciting quarterfinal match ups yesterday—with Chile and Mexico moving on to the semifinals—we’re back today with two “impossible to call” matches. First up is Michel Houellebecq and the pride of France facing off against America’s David Foster Wallace as The Map and the Territory takes on The Pale King.
Houellebecq’s trek to the quarterfinals started with a 3-2 victory over Ecuador and Alicia Yánez Cossío’s The Potbellied Virgin. He then rolled Cesar Aira and An Episode in the Life of a Landscape Painter 4-1.
DFW started with a tough matchup against Portugal’s Gonçalo Tavares and his novel Jerusalem, but the American prevailed 3-2. Then, he took down Belgium’s The Misfortunates by Dimitry Verhulst by a score of 3-1.
Two heavyweights in today’s first quarterfinal . . .
P.T. Smith: USA
The Map and the Territory may play a flawless game, but it’s a familiar one, and like in soccer, those teams are always at risk against ambitious teams that have moments of glory, hoping their inevitable stumbles don’t cost them. The Pale King made me laugh more than anything in a long while, and created full consciousnesses on a single page. There are flaws, yes, but DFW’s writing is to an unfinished book as Tim Howard is the U.S. defense, and The Pale King holds on. Besides, when, other than WCL and the WC, do I get to root for the U.S. and have it not involve corporate capitalism or the military?
Lori Feathers: France
The Map and the Territory defeats The Pale King because it contains all the elements of the perfect novel: big ideas (art, death, capitalism), a great narrative with good pacing (this is where Houellebecq smokes DFW), and Houellebecq’s expressive (sometimes great) writing style. Not to mention, inventing his own brutal murder (so few remaining body parts that they fill only a child’s coffin) is original and ballsy enough to advance beyond the quarterfinals.
Tom Roberge: France
This match makes you painfully aware of the folly in pitting works of art against each other. If I’m forced to choose a winner, then I give the edge to Houellebecq if only because I enjoyed reading The Map and the Territory more, and pure and simple pleasure has to count for something.
Scott Esposito: France
The Pale King isn’t even actually a book after all . . .
Lance Edmonds: USA
By a mile.
Will Evans: USA
How funny to have two powerhouse novels by two brilliant authors who feature caricatures of themselves as characters in these two sloppy but brilliant novels. I preferred The Pale King but it came down to a shoot out for me.
Ryan Ries: USA
The Map and the Territory is a dark (and darkly funny) novel about death and art, a work that might be deemed a masterpiece if its author hadn’t already written one. The Pale King is shaggy, of course, disjointed and overlong too, but it also contains a few dazzling passages that make your heart ache in recognition of the so-called “human condition.” In a close match, it is these moments of transcendence, despite a consistent and accomplished effort from France, that push USA through to the semifinals.
And the US World Cup of Literature representative does what the US Men’s National Team just simply can’t: move on to the semifinals where The Pale King will face off against Mexico and Faces in the Crowd.
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .
Floating around the internet amid the hoopla of a new Haruki Murakami release, you may have come across a certain Murakami Bingo courtesy of Grant Snider. It is exactly what it sounds like, and it’s funny because it’s true,. . .
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .
In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .
One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .