This month the Guardian World Literature Tour focuses on Ireland. Here’s their summary of how the tour works:
And, as it’s been a while since the tour last stopped by, here’s a quick reminder of how it works. It goes like this: every few weeks we post asking for suggestions of the best books and authors from a particular country, as well as nominations for the country we should visit next. Ideally we’d like fiction written by native authors which is available in translation (or which you think ought to be) – but nominations of books set in the country in question that provide a flavour of the place, or good history or travel books, are also welcome.
It’s an interesting forum to learn about new authors and books from various countries, and can get quite lively. (For instance, in one day there are already 107 comments on Irish lit . . .)
This is actually the second incarnation of the World Tour, info on the first (which included “stops” in Iceland, Brazil, Japan, Turkey, Canada, Czech Republic, Poland, and Finland) can be found here. Info on the “newly relaunched” version is available here and includes New Zealand and Nigeria.
Sure, some of the forums get bogged down in talking about the famous writers/books we all already know, but still, this is a cool thing for a paper to do. Another reason why The Guardian outshines all American papers . . .
Gustavo Faverón Patriau’s The Antiquarian, translated by Joseph Mulligan, is a genre-blending novel, a complete immersion that delves into a lesser-used niche of genre: horror, gothic, the weird. There are visual horrors, psychological ones, and dark corners with threats lurking.. . .
What a wonderful, idiosyncratic book Weinberger has written. I say book, but the closest comparison I could make to other works being published right now are from Sylph Edition’s “Cahiers Series“—short pamphlet-like meditations by notable writers such as Ann Carson,. . .
Early in Sun-mi Hwang’s novel The Hen Who Dreamed She Could Fly, the main character, a hen named Sprout, learns about sacrifice. After refusing to lay any more eggs for the farmer who owns her, she becomes “culled” and released. . .
When Sankya was published in Russia in 2006, it became a sensation. It won the Yasnaya Polyana Award (bestowed by direct descendants of Leo Tolstoy) and was shortlisted for the Russian Booker and the National Bestseller Award. Every member of. . .
Stalin is Dead by Rachel Shihor has been repeatedly described as kafkaesque, which strikes a chord in many individuals, causing them to run to the bookstore in the middle of the night to be consumed by surreal situations that no. . .
Paradises by cult Argentinian author Iosi Havilio is the continuation of his earlier novel, Open Door, and tells the story of our narrator, a young, unnamed Argentinian woman.
The very first sentence in Paradises echoes the opening of Camus’s The Outsider. . .
This pearl from New Directions contains one short story from Russian literary master Fyodor Dostoevsky (translated by Constance Garnett) and one short story from Uruguayan forefather of magical realism Felisberto Hernández (translated by Esther Allen). Both pieces are entitled “The. . .
I’m talking about pathological individuals; six twisted people taking part in an unpredictable game.
Carlos Labbé’s Navidad & Matanza is the story of two missing children and the journalist trying to find them. Actually. it’s the story of a group of. . .
For Lukas Zbinden, walking is a way of life. At eighty-seven, he is still an avid walker and insists on going for walks outside as often as possible, rain or snow or shine. Now that he lives in an assisted. . .
Commentary is a book that defies simple categorization. Marcelle Sauvageot’s prose lives in the world of novel, memoir, and philosophical monologue as the narrator, a woman recuperating in a sanatorium, muses on the nature of love and examines her own. . .