The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important even if it wasn’t as good as it is: an introduction to the work of a creative colossus who helped define the Japanese counterculture in the 1960s and ’70s, leaving his mark not only on fiction and poetry, but also on photography, film, TV, radio, and the theater.

As it happens, Crimson Thread is thin but lovely, a gathering of very short wisps of stories that read sometimes as cracked postmodernist fables, sometimes as bemused and irreverent prose poems à la James Tate (Terayama actually started out as a tanka poet, bent on upending that most self-consciously refined of ancient aristocratic traditions). Terayama’s work thus anticipated both the rise of flash fiction and the resurgence of the fairy tale as a medium for serious writing. In his fictive world, puppets fall in love and make their owners jealous, lovers turn into birds at the wrong time, and pictures jump out of magazines to warn readers about the perils of desire. It is a world of chance and unintended consequences, where the boundaries between imagination and reality are porous, and wishes are both beautiful and dangerous.

In “Memory Shot,” a man visits a memory doctor for a shot of happy memories, gets a dose of bad ones instead, and then ends up living with a woman whose own memories seem to include some earlier, perhaps mistaken, version of him. In “The Eraser,” a jealous lover uses a magic eraser to make his rivals disappear, rubbing them out as if they were words on a page—only to accidentally eliminate the woman he loves, too. And in the “Ribbon of the Sea,” a beautiful yellow ribbon passes from one girl to another by way of a bird, causing blindness and suicide. By the story’s conclusion, there is no one left but the writer himself, who ends with a poetic conceit worthy of a narrator from an Edo period tale:

No one can write a sequel to this story. This is because I have sealed it up in a cardboard box and thrown it out to sea with all the rest of the troubles in this world. Perhaps the sequel and the yellow ribbon will encounter each other at sea on a moonlit night. So, farewell. If you chance upon a cardboard box tied up with a yellow ribbon on a seafaring voyage, do not pick it up. If you do, the sequel to this story will begin.

“A tear is the smallest ocean in the world . . .”

In fact, Terayama’s stories declare their stubborn Japaneseness over and over again, perhaps most interestingly in the way they repeat key elements in a playful, hall-of-mirrors way. The pieces in the first half of the volume were written as linked short stories (they come from a collection called Stories Sewn Up with a Red Thread), but feel less like the current version of that genre as practiced in the West and more like traditional Japanese linked verse, in which a group of poets collaborate on a single long poem together. Linked verse has long cultivated a slantwise aesthetic, resisting the pull of narrative in favor of improvisation and surprise: characters reappear but meet new fates, and images repeat, but are put to new uses. The novelist Ogawa Yoko took something like this approach in her collection Revenge, which came out in English in 2013. It is one of the pleasures of Terayama’s work as well.

Elizabeth L. Armstrong has translated Terayama’s stories with sensitivity and skill, dealing gracefully with his puns and word play (my personal favorite: she names the melancholy attendant at the clinic in “Memory Shot” Cotton Bawl). Her short introduction has smart things to say about the stories and the “interstitial webbing” that binds them together. If I have a regret, it is that she doesn’t give a clearer sense of Terayama’s outsized importance to post-war Japanese culture, or of his powerful impact on Japanese film and theater. Readers who want to know more should look at Steven C. Ridgely’s Japanese Counterculture: The Anti-Establishment Art of Terayama Shūji, which focuses on the way Terayama’s political thought shaped his work across multiple media, and Carol F. Sorgenfrei’s Unspeakable Acts: the Avant Garde Theater of Terayama Shūji and Postwar Japan, which focuses on his subversive work as a playwright and theater director.

Hopefully, The Crimson Thread of Abandon will trigger a wave of interest in Terayama, with Ms. Armstrong or another talented Japanese-English translator bringing us some of the poetry, or perhaps the boxing novel. Till then, we can enjoy this glimpse into the strange and beautiful world of Terayama’s short fiction, with its devious talking birds and lovers carried around in suitcases, and its belief that the red thread of desire links everything, real or imagined.

Comments are disabled for this article.


The Crimson Thread of Abandon
By Terayama Shūji
Translated by Elizabeth L. Armstrong
Reviewed by Robert Anthony Siegel
177 pages, paperback
ISBN: 978-1-937385-49-1
The Dispossessed
The Dispossessed by Szilárd Borbély
Reviewed by Jason Newport

To be, or not to be?

Hamlet’s enduring question is one that Szilárd Borbély, acclaimed Hungarian poet, verse-playwright, librettist, essayist, literary critic, short-story writer, and, finally, novelist, answered sadly in the negative, through his suicide in 2014, at the. . .

Read More >

A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Nineteen Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger
Reviewed by Russell Guilbault

Eliot Weinberger takes big strides across literary history in his genuinely breathtaking short work, 19 Ways of Looking at Wang Wei, tracking translations of a short ancient Chinese poem from the publication of Ezra Pound’s Cathay in 1915 to Gary. . .

Read More >