As you can see on the right side of the page, our featured indie bookstore for the month of April is Shaman Drum Bookshop in Ann Arbor, Michigan.
Karl Pohrt and I are good friends (he’s actually on the advisory committee for Open Letter as well), and worked together to help launch the Reading the World program.
Although Karl and his store have been mentioned on Three Percent dozens of times, I really wanted to specially feature Shaman Drum this month to bring attention to a few different things, both good and frightening.
First off, as you may have heard, Shaman Drum has run into a bit of trouble. Back in February, Karl wrote a letter to the Ann Arbor Chronicle detailing the plight of the store and the fact that textbook sales were down $510,000 from the previous year and that the store might not survive.
After a trip to Nicaragua, he wrote a second letter saying that he would do all he could to keep the bookstore going.
During that trip he met Ernesto Cardenal, whose Pluriverse came out earlier this year from New Directions. Cardenal is going to be in Ann Arbor later this month, and we’re planning on running info and interviews from that event here on Three Percent.
Also in terms of good news, not everyone knows about this yet, but it looks like instead of a traditional Reading the World program this year, we’ll instead be having a RTW party at Idlewild Books in NYC on Thursday, May 28th in honor of Karl. Soo Jin and Declan from New Directions have been working on this, and I’ll make a special post with all the details in the near future. We’re hoping to have someone interview Karl about his life in bookselling, and we’re also planning on having a raffle to benefit Shaman Drum, RTW, and Idlewild.
In addition to linking all book titles to Shaman Drum’s online catalog, we’re hoping to post more information about the store, its history, employees, etc. Since this is one of “those stores” that people remember fondly for years and years, if any of you have any stories about S.D. that you’d like to share, please e-mail them to chad.post at rochester dot edu, or simply post them in the comments below.
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .
Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .
Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .
Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .
For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .
Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .
Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .