Although he’s considered to be the first Peruvian science fiction writer, there’s precious little information about Clemente Palma available in English. That said, what is out there is extremely intriguing . . . and seems almost made up. Or like he’s an entry from Bolano’s Nazi Literature in the Americas . . .
One of Palma’s short story collections was translated into English, but it’s his “sci-fi masterpiece” XYZ that really sounds interesting. From the little I could find online — mainly from this academic book — XYZ is about a guy who clones miniature versions of famous movie stars, which then melt after four months. He moves to a strange, remote island to perfect his cloning process (so the movies stars are full-size), and falls in love with the clone of Jeannette MacDonald. Their romance is interrupted when a mysterious yacht loaded with machine guns shows up and tries to invade the workshop. Turns out that MGM caught wind of the island and wanted to cash in on these cloned movie stars. Apparently the book ends with the clones meeting their real-life counterparts (and then melting) and the mad scientist killing himself after denouncing the movie studio for fucking with his experiment.
This could be total shlock, but it also sounds kind of fun in an unhinged sort of way . . . At another site (which also makes the Bolano connection) I found a bit about how Palma has been accused of being a racist, in part for XYZ, but also for his story “La ultima rubia” which “is set in a future in which all races have blended (and speak Esperanto,) and the protagonist sets on an insane quest to find a blonde woman so that he can make gold.”
Seems like the perfect sort of book to pop up on Lost . . . Is anyone reading this familiar with Palma?
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .
Floating around the internet amid the hoopla of a new Haruki Murakami release, you may have come across a certain Murakami Bingo courtesy of Grant Snider. It is exactly what it sounds like, and it’s funny because it’s true,. . .
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .