As you may remember, Hungarian lit dominated last year’s Best Translated Book Award with three titles on the longlist, including Attila Bartis’s Tranquility, the eventual winner.
Not sure that’s ever going to happen again, but the literary buzz around Ferenc Barnas’s The Ninth proves that Hungarian lit really does have a wealth of riches.
Set in Communist Hungary, Barnás’s novel is the story of a nine-year-old child, the ninth child of Hungarian Catholics eking out a miserable living in the small northern town of Pomáz. Bordering on the stream-of-conscious, The Ninth deals with life under the soft Communist rule of the late 1960’s, but from the point of view of a child with no basis for comparison. The picture we gain from our young narrator is uncomplicated by subtlety, politics, morality, and without the self-conscious morbidity and sexuality found in so many adult narrators. He’s an observer.
A lack of morbidity hardly means a lack of misery. Here, it’s unconscious, but this child is also disturbingly, accurately, affectless—too often in literature, we attribute too much to the too young. Our pathetic unnamed protagonist observes the realities of his own family’s survival, of his father’s obsessive small-time industry, his mother’s fervent religiosity, the difficulties of his siblings, and the cruelties and indignities of life in poverty: His mother and oldest siblings go to factory jobs early in the morning and return late at night; his father wakes the “Little Ones” early to do their part in preparing rosaries and other knickknacks for sale to churches; several of them suffer from some inability to speak or read well and some combination of headaches and faintness; and, of course, he’s preoccupied with having that eternal symbol of well-being, the full belly.
Click here for the full piece.
Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .
Like any good potboiler worth its salt, Fuminori Nakamura’s The Gun wastes no time setting up its premise: “Last night, I found a gun. Or you could say I stole it, I’m not really sure. I’ve never seen something so. . .
Heiner Resseck, the protagonist in Monika Held’s thought-provoking, first novel, This Place Holds No Fear, intentionally re-lives his past every hour of every day. His memories are his treasures, more dear than the present or future. What wonderful past eclipses. . .
If you’ve ever worked in a corporate office, you’ve likely heard the phrase, “Perception is reality.” To Björn, the office worker who narrates Jonas Karlsson’s novel The Room, the reality is simple: there’s a door near the bathroom that leads. . .
I recently listened to Three Percent Podcast #99, which had guest speaker Julia Berner-Tobin from Feminist Press. In addition to the usual amusement of finally hearing both sides of the podcast (normally I just hear parts of Chad’s side. . .
Let’s not deceive ourselves, man is nothing very special. In fact, there are so many of us that our governments don’t know what to do with us at all. Six billion humans on the planet and only six or seven. . .
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .