13 August 09 | Chad W. Post

Total broken record moment, but if you haven’t subscribed to the Publishing Perspectives daily newsletter, you definitely should. The pieces are always interesting, and very well done.

Anyway, a couple months back I was planning on writing a long piece on Turkish fiction coming out this year, including Ahmet Hamdi Tanpinar’s A Mind at Peace, Orhan Kemel’s The Idle Years, and two Selçuk Altun titles, Songs My Mother Never Taught Me and Many and Many a Year Ago. I had a hard time getting into Songs My Mother Never Taught Me, then got distracted with other things, and then and then it’s suddenly the middle of August . . .

But today’s piece in Publishing Perspectives has remotivated me (is this even a word?) to take a look at the latest Altun book.

As Ed Nawotka writes in his article, Altun’s an interesting guy. He’s served on the board of YKY (Yapi Kredi Publications), one of Turkey’s largest publishers, and was was chairman of Yapi Kredi Bank until he retired at the age of 54 to become a writer. He paid to have his first book translated into English, working under the (mostly correct) assumption that once it was in English there was a much better chance of getting it translated into a bunch of other languages.

That’s all cool (and noble—his book earnings fund three scholarships!), but it’s the book itself that sounds intriguing to me:

Many and Many a Year Ago concerns a young Turkish fighter pilot who, after crashing his F-16, is set up with a generous stipend and an apartment in Istanbul’s Taksim district. In return, the convalescing daredevil must undertake a series of mysterious missions following in the footsteps of American writer Edgar Allen Poe, taking him from Istanbul to Buenos Aires, and beyond. Eventually, he arrives at Poe’s gravesite in Baltimore.

“It is part literature and part travel book, a little bit of Paul Auster and Bruce Chatwin,” says Altun. “It is a Sheherezade-like reading experience in that there’s a chain of eight stories within stories. Poe was himself a very rich character, though financially poor. He was polyglot, he had dreams, and if he had money he would have lived his life in a rich way, so what I tried to do was imagine what the life of a post-modern, well-off Poe would have been like.”

I’ve got a stack of “to be reviewed” titles going already, but this is moving quickly toward the top . . . Speaking of which, we’re always looking for more book reviewers, so if anyone’s interested, e-mail me at chad.post at rochester dot edu.

Comments are disabled for this article.
Rambling Jack
Rambling Jack by Micheál Ó Conghaile
Reviewed by Vincent Francone

“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“50 pages?”
“Including illustrations.”
“And this—what. . .

Read More >

The Things We Don't Do
The Things We Don't Do by Andrés Neuman
Reviewed by Tiffany Nichols

Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .

Read More >

Private Life
Private Life by Josep Maria de Sagarra
Reviewed by Christopher Iacono

In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:

When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .

Read More >

Dinner by César Aira
Reviewed by Lori Feathers

César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .

Read More >

We're Not Here to Disappear
We're Not Here to Disappear by Olivia Rosenthal
Reviewed by Megan C. Ferguson

Originally published in French in 2007, We’re Not Here to Disappear (On n’est pas là pour disparaître) won the Prix Wepler-Fondation La Poste and the Prix Pierre Simon Ethique et Réflexion. The work has been recently translated by Béatrice Mousli. . .

Read More >

The Queen's Caprice
The Queen's Caprice by Jean Echenoz
Reviewed by Christopher Iacono

Even though the latest from Jean Echenoz is only a thin volume containing seven of what he calls “little literary objects,” it is packed with surprises. In these pieces, things happen below the surface, sometimes both literally and figuratively. As. . .

Read More >

French Concession
French Concession by Xiao Bai
Reviewed by Emily Goedde

Who is this woman? This is the question that opens Xiao Bai’s French Concession, a novel of colonial-era Shanghai’s spies and revolutionaries, police and smugglers, who scoot between doorways, walk nonchalantly down avenues, smoke cigars in police bureaus, and lounge. . .

Read More >

Anna Karenina
Anna Karenina by Leo Tolstoy
Reviewed by Christopher Iacono

For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .

Read More >

The Cold Song
The Cold Song by Linn Ullmann
Reviewed by David Richardson

Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .

Read More >

This Life
This Life by Karel Schoeman
Reviewed by P. T. Smith

Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >