11 January 10 | Chad W. Post

The latest addition to our Review Section is a piece on Nobel Prize winner J.M.G. Le Clézio’s Desert, translated from the French by C. Dickson and published by David R. Godine as part of the amazing Verba Mundi series.

Timothy Nassau, an intern here last summer and current student at Brown, wrote this review. Tim’s a really sharp reader, and has reviewed and written for us in the past.

Desert made the Best Translated Book Award fiction longlist, and we will be featuring this next week in our one-a-day series. Tim seems to have some mixed feelings about this novel, but he does make it sound really interesting:

The lack of any article in the title should immediately tip off the reader: Desert is not about a particular desert, such as the Sahara, or even the desert, that great thirsty body that covers the world in sandy blotches and makes travelers conflate Perrier with Dom Pérignon. Both are certainly integral to the novel, but the desert here is more than a geographical place, more than some combination of climatic conditions and topographical features. For Le Clézio, it is spiritual, the embodiment of a way of life and a means of interacting with the world that comes from the meeting place of a harsh landscape and a resilient human will. The analogy may be silly, but I am reminded of a post-colonial version of the Force from Star Wars—Desert as intangible power that liberates man from the constraints of time, space, and, more specifically, from the destructive powers that the French unleashed in Africa early last century, a destruction that the author traces through its modern iterations.

Desert chronicles the story of a young man and woman, separated by time and space, but unified by a common ancestry and the ubiquitous Desert they inhabit. The two plots are told intermittently throughout the book, but we begin with Nour, a young member of desert warriors known as “the blue men.” Forced to migrate by the steady encroachment of the “Christians,” Nour and his tribe, along with dozens more, move northward through the desert in a brutal and futile search for new lands. Decades later, in an unspecified part of Morocco, Lalla, a late descendant of the blue men, makes a similar journey. Less historical and thus more personal, in these sections we follow Lalla’s life in a shantytown called the Project. To avoid an arranged marriage, she becomes an immigrant in Marseilles where work and happiness are often hard to come by. So as Nour flees from the French, Lalla runs to them, yet both refuse to be conquered by circumstance: Nour joins the hopeless final stand of his people, while Lalla finally finds success as a model.

Click here to read the full review.


Comments are disabled for this article.
....
A Simple Story: The Last Malambo
A Simple Story: The Last Malambo by Leila Guerriero
Reviewed by Emilee Brecht

Leila Guerriero’s A Simple Story: The Last Malambo chronicles the unique ferocity of a national dance competition in Argentina. The dance, called the malambo, pushes the physical and mental limits of male competitors striving to become champions of not only. . .

Read More >

The Little Buddhist Monk & The Proof
The Little Buddhist Monk & The Proof by Cesar Aira
Reviewed by Will Eells

Aira continues to surprise and delight in his latest release from New Directions, which collects two novellas: the first, The Little Buddhist Monk, a fairly recent work from 2005, and The Proof, an earlier work from 1989. There are a. . .

Read More >

Agnes
Agnes by Peter Stamm
Reviewed by Dorian Stuber

The narrator of Peter Stamm’s first novel, Agnes, originally published in 1998 and now available in the U.S. in an able translation by Michael Hofmann, is a young Swiss writer who has come to Chicago to research a book on. . .

Read More >

Class
Class by Francesco Pacifico
Reviewed by Vincent Francone

The thing about Class is that I don’t know what the hell to think about it, yet I can’t stop thinking about it. I’ll begin by dispensing with the usual info that one may want to know when considering adding. . .

Read More >

The Dispossessed
The Dispossessed by Szilárd Borbély
Reviewed by Jason Newport

To be, or not to be?

Hamlet’s enduring question is one that Szilárd Borbély, acclaimed Hungarian poet, verse-playwright, librettist, essayist, literary critic, short-story writer, and, finally, novelist, answered sadly in the negative, through his suicide in 2014, at the. . .

Read More >

A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >