Below is a guest post from Bill Marx — the man behind PRI’s World Books — about another BTBA 2010 title. Almost there . . . Almost time to announce the finalists . . .
In the dark times
Will there also be singing?
There will also be singing
About the dark times.
Bertolt Brecht, Svendborg Poems
But can an artist who has absorbed some of the dark times sing of them? Questions of political opportunism, as well as the twisted prerogatives of creative egotism, drive the late Estonian writer Mati Unt’s postmodern historical novel Brecht at Night. Unt isn’t concerned about how playwright and poet Bertolt Brecht sang about the rise of Hitler and Stalin or the outbreak of World War II in Europe. Instead, Unt examines, via an arch vaudevillesque irony, the narcissistic machinations of Brecht in the year 1940, when, fleeing Nazi Germany, he and his entourage of wife, mistresses and children end up in Finland, the guests of playwright Hella Wuolijoki, a rich Communist sympathizer with Estonian roots. It is the portrait of the artist as a determinedly abstracted man, aside from his paranoid fear that Hitler has sent out assassins to kill him.
Unt’s Brecht is primarily concerned with making it to America, not attempting to make sense of the gathering forces of the night, which would touch on his uneasy relationship with the Soviet Union, Stalin, and Communism. The general impression left by the book is that it isn’t fear of censorship so much as a pervasive inner decay that holds Brecht back from dealing with reality: The worse thing for a writer is not, Brecht thinks, having to keep your mouth shut. Its a lot worse when you have nothing to say via that mouth.
Sadistically, Unt, a narrative kibitzer in the book, surrounds Brecht with realities that should have given the writer plenty to talk about. He provides excerpts from non-fiction accounts (newspaper articles, academic studies) of the horrendous happening in Europe, with a grim emphasis on the Soviet Unions thuggish hijacking of Estonia. He also provides potted biographies of Brecht’s friends and lovers, showing how they were used and abused by Brecht and by history, camp followers betrayed or left on their own to survive.
All of this could have been heavy-handed Brecht the selfish artist slapped around, over and over, in a circumscribed barrel. At his best, however, Unt brings sardonic humor to the dark proceedings, perhaps tapping on his own feelings about being an artist (playwright, novelist, director) bottled up by the Soviet Union. Unt’s Brecht chooses to see the world through Marxian rules, Hegelian hocus-pocus: The covert theme of the book is, of course, dialectics, Brechts greatest love. That streamlined notion of Brecht’s vision isn’t entirely fair, as least to his poetry, which at the time made use of ambiguity and skepticism, a satire that made full use of mockery. Still, the characters intellectual triangulation amusingly seems to free him from looking too deeply at the demands of the here-and-now, aside from the sexual and secretarial demands he makes on the women in his life. (Unt draws on John Fuegi’s biography The Life and Lies of Bertolt Brecht, which details the authors swinish treatment of women.) Occasionally the author tries to wake Brecht up via an impish surrealism, such as having a very un-dialectical frog pop up in his room to give him a scare.
Unt includes a memorably funny chapter about a real-life Estonian government who served as a stooge for the Soviets named M Unt (no relation to the author). The guy counts down his acts of repression before his bosses murder him: Lithuania has been accepted as part of the Soviet Union (3rd August). There’s still time to go before my death.
Still, it is difficult to keep the inventive black humor coming, and by mid-point Brecht at Night increasingly shoves the title artist aside to chronicle the lethal facts of Soviet domination. The books imagination gives way to presentation; it suggests that Unt lost interest in drawing (and re-drawing) ironic attention to Brecht’s disinterest in reality, his obsession with bourgeois comfort during a time of chaos. If Unt had included more of the un-dialectical consciousness that informs the (anti)lyrics in Svendborg Poems the books exploration of the amoral writer-in-exile would have been richer and more compelling. Unt has a considerable reputation as a stage artist but there is surprisingly little dramatic conflict in the book. His Brecht devolves into a didactic puppet.
Unt’s other novels available in English, Things in the Night and Diary of a Blood Donor, tap on rich veins of fantasy (apocalyptic meltdown, vampirism) to evoke the brutal truths about the somnambulism of life under (or after) the domination of the Soviet Union. In Brecht at Night the author speaks openly and powerfully about the crimes of authoritarian barbarity, the degradation of creativity and morality, the slippery slope of self-involvement. But one misses his customary wildness, his imaginative gusto, as he goes about it.
Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .
Like any good potboiler worth its salt, Fuminori Nakamura’s The Gun wastes no time setting up its premise: “Last night, I found a gun. Or you could say I stole it, I’m not really sure. I’ve never seen something so. . .
Heiner Resseck, the protagonist in Monika Held’s thought-provoking, first novel, This Place Holds No Fear, intentionally re-lives his past every hour of every day. His memories are his treasures, more dear than the present or future. What wonderful past eclipses. . .
If you’ve ever worked in a corporate office, you’ve likely heard the phrase, “Perception is reality.” To Björn, the office worker who narrates Jonas Karlsson’s novel The Room, the reality is simple: there’s a door near the bathroom that leads. . .
I recently listened to Three Percent Podcast #99, which had guest speaker Julia Berner-Tobin from Feminist Press. In addition to the usual amusement of finally hearing both sides of the podcast (normally I just hear parts of Chad’s side. . .
Let’s not deceive ourselves, man is nothing very special. In fact, there are so many of us that our governments don’t know what to do with us at all. Six billion humans on the planet and only six or seven. . .
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .