The latest addition to our Reviews Section is a piece Larissa Kyzer wrote on Stig Sæterbakken’s Siamese, translated from the Norwegian by Stokes Schwartz and published earlier this year by Dalkey Archive Press.
Larissa Kyzer is one of our regular reviewers, in part because of her great interest in Scandinavian lit. (Click her name above for a list of all her reviews.)
Siamese sounds pretty intriguing. And I wonder if the rest of the so-called “S-Trilogy” will make its way into English . . . (BTW, what is is with Norwegians and trilogies?)
Since his literary debut at the age of 18, Norwegian author Stig Sæterbakken has made a name for himself by challenging convention. At times, this challenge has manifested as an interrogation of the Norwegian nation’s sense of identity and its relationship to Europe. At others, it has revealed itself more questionably, such as during the 2009 Norwegian Literary Festival on “Truth,” when Sæterbakken, the festival’s artistic director, invited universally reviled Holocaust denier David Irving to be a speaker at the event. (In his New York Times review of Siamese, author Jim Krusoe suggests that Sæterbakken might have been reasonably motivated in this instance, inviting Irving in order to “see what would happen when an agreed-upon truth was forced to confront a pernicious, stubborn falsity.”)
More than simply igniting controversy, however, Sæterbakken has established himself as an accomplished poet, essayist, translator, and fiction writer with more than a dozen publications to his credit. His novella Siamese, which was translated into English earlier this year, is the first installment in Sæterbakken’s “S-Trilogy” (so-called because all three titles begin with the letter ‘s’). Sparsely narrated in unadorned, clipped prose, Siamese tells the story of Edwin and Erna, an elderly couple whose relationship embodies a sort of degenerating symbiosis, a mutually antagonistic and passively spiteful codependency from which neither can escape.
Edwin, the former administrator at a retirement home, is now almost completely blind and living in self-imposed isolation in his and Erna’s apartment bathroom. Subsisting almost entirely on gum and flat cola, Edwin has forced his body into the most fetid deterioration, a squalor sustained—and in some respects, supported—by his hapless, nearly deaf wife whom he harangues and berates as a matter of sport. Isolated as he is—dependent on Erna for everything from changing his catheter to spoon-feeding him the occasional meatball—Edwin takes every opportunity to exert the substantial control he has over Erna, and by extension, his waning life. “It’s my world in here,” he states proudly.
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .
Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .
From the late 1940s to the early 1950s, Egypt was going through a period of transition. The country’s people were growing unhappy with the corruption of power in the government, which had been under British rule for decades. The Egyptians’. . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .