Thanks to Ed Park (who wrote the amazing Personal Days, which everyone who has ever worked should definitely read) for bringing this to my attention—a novel which you can start on either end and which seemingly ends with a confrontation between the two main characters that happens literally at the middle of the book!
According to the brief description with this video, Benjamin Stein’s The Canvas is being translated into English . . . More on that when I feel like disclosing more. (A publisher has to keep some secrets, right? Otherwise he’s just a blogger.)
Katy Derbyshire — who runs the wonderful love german books — wrote about this a while back in relation to a reading she attended (and as Katy pointed out to me, you should check the comments—there’s a cute fight between the author and his wife):
Then came Benjamin Stein. I haven’t read his new novel, Die Leinwand, but I’m going to have to now. It’s printed so that you can start reading at either end, with the two strands meeting in the middle where you then have to flip the book over and start again. Loosely based around the case of Binjamin Wilkomirksi, the novel looks at that old evergreen, the nature of memory, from a slightly different standpoint – how memories and truths can be manipulated and faked. Stein read well, a pitch-perfect chapter about books and libraries and ownership and lies, featuring a down-to-earth wife who made me wonder all over again about fact and fiction. And then he surprised me by giving a slide show. He’d been on a research trip to Israel, where the book is partly set, in search of a mikveh where his two (!) showdowns take place. Germans aren’t generally all that au fait with orthodox Judaism – and nor am I – so it was an unexpected lesson and gave us a great sense of Stein’s love for his subject matter. The serious reader was suddenly transformed into a smiling enthusiast, showing us the people and places that inspired him.
Oh, and sorry Germany. I thought for sure you would dismantle Spain the way you did Argentina, England, et and cetera. But no! Thrilling! And uh, go Spain? (I’ve been rooting for WC teams based on which cities I love the most. Amsterdam vs. Barcelona is a tough, tough call. I do love the color orange . . . And Catalan literature . . .)
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .
In a culture that privileges prose, reviewing poetry is fairly pointless. And I’ve long since stopped caring about what the world reads and dropped the crusade to get Americans to read more poems. Part of the fault, as I’ve suggested. . .
I would like to pose the argument that it is rare for one to ever come across a truly passive protagonist in a novel. The protagonist (perhaps) of Three Light-Years, Claudio Viberti, is just that—a shy internist who lives in. . .
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .