This short novel (171 pages) continues Europa’s practice of bringing interesting contemporary fiction from writers of Europe. What commends this novel most is the author’s voice underlying the first person accounts of Marco, a 13 year old Albanian- Italian boy living in a small southern Italy town, and his father who is a migrant laborer in France. Tullio, the father, returns home for a succession of Christmas celebrations, which anchor the novel’s unfolding time. Carmine Abate must be well served by Antony Shugaar, the translator of this novel (and Abate’s novel Between Two Seas, also published by Europa): the story confidently unfolds at a steady, gentle pace, with some loops forwards and backwards as the reader pieces together all the events.
Abate creates believable characters not just of Marco and Tullio, but also Marco’s teenaged half-sister Elisa (the daughter of Tullio and his first, deceased wife), Marco’s best friend and cousin Mario, as well as glimpses of Marco’s younger sister, mother, and grandmother. The remaining, significant character is a somewhat mysterious older man who becomes in separate encounters a love interest of Elisa, and an almost mythical male adult figure for Marco during a long absence of his father. In fact underneath the specific characters are recognizably archetypal people and events: the boy just coming into adolescence observing the young woman discovering her sexuality, a powerfully important but absent father, a faithful dog companion, descent into grave sickness and return to health with an altered awareness, passing time marked by religious/mythical annual events, the final crisis when the mysterious man transgresses too far into the lives of the family and Marco’s resultant action.
To Abate’s credit these motifs do not mean a too-predictable story. Rather, the narrative pace holds the reader’s attention and elicits an investment in what happens. Part of the appeal of the novel is the growing sense that we are in familiar territory, but with a fresh telling, a slice of life in all it particulars well drawn. This book is an easy night’s read, smooth, sophisticated, generous hearted.
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .
From the late 1940s to the early 1950s, Egypt was going through a period of transition. The country’s people were growing unhappy with the corruption of power in the government, which had been under British rule for decades. The Egyptians’. . .
Miruna is a novella written in the voice of an adult who remembers the summer he (then, seven) and his sister, Miruna (then, six) spent in the Evil Vale with their grandfather (sometimes referred to as “Grandfather,” other times as. . .
Kamal Jann by the Lebanese born author Dominique Eddé is a tale of familial and political intrigue, a murky stew of byzantine alliances, betrayals, and hostilities. It is a well-told story of revenge and, what’s more, a serious novel that. . .
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .