I feel like this is a week of individual themed days . . . Yesterday was all Japanese literature and Michael Emmerich, today is all Zone . . .
Publishers Weekly‘s Indie Press Sleepers list for the fall came out yesterday, featuring twenty titles from independent presses that may be slightly less hyped than Franzen’s Freedom, but have a real shot at “breaking out,” capturing the imagination and interest of the reading public, and selling thousands of copies thanks to great indie stores, solid reviews, word-of-mouth, etc.
These lists are always fascinating, especially when they include one of our titles (the only translation included on the list . . . at least the one in the magazine. There are 20 additional titles featured online, including Laurence Cossé‘s A Novel Bookstore, translated from the French by Alison Anderson and published by Europa Editions):
Zone by Mathias Énard, trans. from the French by Charlotte Mandell (Open Letter)
This 517-page novel, winner of the Prix du Livre Inter and the Prix Decembre, has an unusual conceit; it’s told in a single sentence. Francis Servain Mirkovic, a French-born Croat, travels by train from Milan to Rome with a briefcase, whose contents he’s selling to a representative from the Vatican. It contains information about the violent history of the Zone—lands of the Mediterranean basin: Spain, Algeria, Lebanon, Italy. Over the course of a single night Mirkovic visits the sites of the tragedies of these lands in his memory and recalls how his own participation in that violence has wrecked his life. Author and translator Christophe Claro acclaims it as “the novel of the decade, if not the century.”
Not to jinx anything, but there is a lot of momentum for this book, so, fingers crossed . . . (I actually have a dream that one day I’ll see someone on the subway reading one of our titles, and I have some hope that it’ll be Zone.)
On a less self-promotional note, here are some other interesting titles from the list:
The Instructions by Adam Levin (McSweeney’s)
This massive 1,026-page debut novel covers four days in the life of 10-year-old Gurion Maccabee, a potential Messiah and accused terrorist, possibly both, who was ejected from three Jewish day schools. “This is wonderful in a quirky way,” says Sheryl Cotleur, at Book Passage, who is considering it for her Buyers Bookmark Club. “I see a great future for this author and really hope this book catches on. I’ll do my part!”
The Report by Jessica Francis Kane (Graywolf)
During WWII, tube stations across London have been converted into bomb shelters; immigrants and East Enders alike sleep on the tracks and wait. But on March 3, 1943, as the crowd hurries down the staircase, something goes wrong, and 173 people lose their lives. When the neighborhood demands an inquiry, the job falls to a young magistrate, who is forced to revisit his decision decades later. “The Report is a stealthy, quiet page-turner that understands there is as much tension in reckoning a disaster as there is in the disaster itself,” says Elizabeth McCracken.
Extraordinary Renditions by Andrew Ervin (Coffee House Press)
“Through the eyes of three outsiders, Extraordinary Renditions takes the reader deep into the heart of Budapest, both its past and present,” says Stewart O’Nan. “The whole city is here, the banks of the Danube brimming with history, intrigue, art, food, drink, and most important of all, music. His characters may be lost—even the one native is a foreigner—but Andrew Ervin is a sharp-eyed, sure-handed guide.”
Richard Yates by Tao Lin (Melville House)
This could be Lin’s breakout book. Although the title of this novel comes from the real-life writer Richard Yates, it has little to do with him. Instead, it tracks the relationship between a young writer in his 20s and his 16-year-old lover. Clancy Martin calls Lin “a Kafka for the iPhone generation. . . . [He] may well be the most important writer under 30 working today.”
Upon completing Albertine Sarrazin’s Astragal I was left to wonder why it ever fell from print. Aside from the location, Astragal could pass as the great American novel. Its edginess and rawness capture the angst and desires we all had. . .
When my eyes first crossed the back cover of Fabio Genovesi’s novel Live Bait, I was caught by a blurb nestled between accolades, a few words from a reviewer for La Repubblica stating that the novel was, however magically, “[b]eyond. . .
“I preferred the war to the plague,” writes Curzio Malaparte in his 1949 novel, The Skin. He speaks of World War II and the destruction it has wrought on Italy, the city of Naples in particular. But the plague he. . .
With the steady rise of feminist scholarship and criticism in recent decades, it is little wonder that the work of Louise Labé should be attracting, as Richard Sieburth tells us in the Afterword to his translation, a “wide and thriving”. . .
In Conversations, we find ourselves again in the protagonist’s conscious and subconscious, which is mostly likely that of Mr. César Aira and consistent with prototypical Aira style. This style never fails because each time Aira is able to develop a. . .
You are not ashamed of what you do, but of what they see you do. Without realizing it, life can be an accumulation of secrets that permeates every last minute of our routine . . .
The narrative history of. . .
Literature in translation often comes with a certain pedigree. In this little corner of the world, with so few books making it into this comforting nook, it is often those of the highest quality that cross through, and attention is. . .
Alessandro Baricco’s Mr. Gwyn is a set of two loosely interlinked novellas that play with narrative and the construction of character. Ably translated by Ann Goldstein, Mr. Gwyn plays some subtle metafictional games as Baricco delves into what it means. . .
I must admit upfront that I went into reading Saadat Hasan Manto’s Bombay Stories almost entirely blind. I have not read Salman Rushdie. I have read, perhaps, two short stories by Jhumpa Lahiri. I might shamefully add that I really. . .
Throughout his work The Gray Notebook, Josep Pla mentions many different authors, some of whom have inspired him to pick up a pen. One of them is Marcel Proust. Even though Pla normally prefers nonfiction, he lauds the French novelist. . .