Susan Bernofsky’s very interesting post about David Bellos’s very interesting comments about this very interesting sounding book is yet one more reason to rush out and start reading (and rereading) Perec:
David Bellos spoke at NYU’s Maison Française last night, presenting his new translation of Georges Perec’s The Art of Asking Your Boss for a Raise. This book is a variation of what Bellos explains is now generally called matrix literature, stories based on allowing readers to select certain plot strands and ignore others à la choose your own adventure books. But in this case, rather than excluding the rejected possibilities, Perec includes all of them, detailing the various choices the book’s protagonist (addressed in the second person passim) might make and then describing what will happen in each case. Where Raymond Queneau’s approach to the matrix story in “Conte a votre façon” (A Story As You Like It) might be described as “intellectual” (says Bellos, and I agree), Perec’s is “obsessive” and “exhaustive.”
[. . .]
Bellos also passed on an interesting bit of insider gossip for readers of Perec’s masterpiece La vie: mode d’emploi, which appears in his translation as Life: A User’s Manual: the answers to many of the mysteries in this book are contained only in the index, and the index of the English-language book contains several more answers than the French original. Bellos felt that certain of the clues Perec included elsewhere in the book became so much more obscure in English translation that the reader deserved a second chance to find them.
And just a reminder (and another reason to get on this Perec thing): The Conversational Reading Spring 2011 Group Read of Life: A User’s Manual kicks off on Sunday. Click here for the schedule and other details
The last five days of the eleventh-century Icelandic politician, writer of sagas, and famous murder victim Snorri Sturleleson (the Norwegian spelling, Snorre, is preserved in the book) make up Thorvald Steen’s most recently translated historical fiction, The Little Horse. Murdered. . .
We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying. . .
One hundred pages into Birth of a Bridge, the prize-winning novel from French writer Maylis de Kerangal, the narrator describes how starting in November, birds come to nest in the wetlands of the fictional city of Coca, California, for three. . .
At 30, the Mexican writer Valeria Luiselli is already gathering her rosebuds. Faces in the Crowd, her poised debut novel, was published by Coffee House Press, along with her Brodsky-infused essay collection, Sidewalks. The essays stand as a theoretical map. . .
Fantomas Versus the Multinational Vampires: An Attainable Utopia (narrated by Julio Cortázar) is, not disappointingly, as wild a book as its title suggests. It is a half-novella half-graphic novel story about . . . what, exactly? A European tribunal, Latin. . .
Marie NDiaye has created a tiny, psychological masterpiece with her Self-Portrait in Green. In it she explores how our private fears and insecurities can distort what we believe to be real and can cause us to sabotage our intimate relationships.. . .
Reading a genre book—whether fantasy, science fiction, crime, thriller, etc.—which begins to seem excessively, stereotypically bad, I have to make sure to ask myself: is this parodying the flaws of the genre? Usually, this questioning takes its time coming. In. . .
The Sicilian Mafia has always been a rich subject for sensational crime fiction. The Godfather, Goodfellas, and The Sopranos worked the mob’s bloody corpses and family feuds to both entertainment and artistic value. Giuseppe di Piazza’s debut novel attempts this,. . .
Antoine Volodine’s vast project (40 plus novels) of what he calls the post-exotic remains mostly untranslated, so for many of us, understanding it remains touched with mystery, whispers from those “who know,” and guesswork. That’s not to say that, were. . .
It hasn’t quite neared the pitch of the waiting-in-line-at-midnight Harry Potter days, but in small bookstores and reading circles of New York City, an aura has attended the novelist Elena Ferrante and her works. One part curiosity (Who is she?),. . .