Last week, The Millions posted a very interesting piece by Pauls Toutonghi entitled Six Egyptian Writers You Don’t Know But You Should. Toutonghi opens by describing a very common problem:
In Cairo, in March, the city had a surplus of intellectual energy. Literature, it seemed, might just be at the vanguard of Egypt’s social change. [. . .]
I spent an afternoon at the Cairo’s Diwan Bookstore, talking to writers about their hopes — and anxieties — about the future. Just across the 6th of October Bridge in the Zemalek neighborhood, Diwan had an extensive collection of contemporary Egyptian novels, essays, and short stories. I bought a half-dozen books.
When I returned to to Portland, Oregon — I noticed the conspicuous absence of these books on the shelves of my city. Even at Powell’s, arguably the greatest (and largest) independent bookstore in the country, I couldn’t find Mansoura Ez Eldin’s first novel, the critically acclaimed, widely read Maryam’s Maze.
He then goes on to name 6 Egyptian authors—none of whom are named Naguib Mahfouz—including these two, which sound interesting to me:
2. Mansoura Ez Eldin. A journalist, activist, and writer, Ez Eldin has published two novels. One, the slender volume, Maryam’s Maze, is a masterpiece of imagination and literary form. Her story, ”Déjà Vu,” was also featured in Emerging Arab Voices — the bilingual reader published by Saqi Books in April of this year.
Ez Eldin’s account of the first days of the revolution appeared in The New York Times, in late January of this year — weeks before Mubarak’s resignation. “Silence is a crime,” she wrote. “Even if the regime continues to bombard us with bullets and tear gas, continues to block Internet access and cut off our mobile phones, we will find ways to get our voices across to the world, to demand freedom and justice.”
Maryam’s Maze tackles the issues so central to the experience of modernity in a metropolis like Cairo: Isolation, pollution, bureaucracy, madness. Awakening — like Kafka’s Gregor Samsa — in a world that she no longer recognizes, Maryam struggles to regain any semblance of her former life. It is a haunting book.
4. Muhammad Aladdin. A young lion of the Cairo literary scene, Aladdin began his career as a graphic novelist — publishing the youth-oriented, serial zine, Maganin (Mad People). Possessed of a mordant sense of humor — as well as an occasional passionate earnestness — Aladdin has begun publishing his work in American magazines.
His story, “New Lover, Young Lover,” appeared in The Cairo Portfolio in Issue 9 of A Public Space.
During the height of the revolution, Aladdin kept his friends apprised of his situation with his trademark wit: “Hello, am fine, just five rubber bullets in my leg but nothing serious.”
Only 31 years old, Aladdin has published five novels and over a dozen short stories.
You’ll have to check out the whole article for write-ups on the other four.
Gustavo Faverón Patriau’s The Antiquarian, translated by Joseph Mulligan, is a genre-blending novel, a complete immersion that delves into a lesser-used niche of genre: horror, gothic, the weird. There are visual horrors, psychological ones, and dark corners with threats lurking.. . .
What a wonderful, idiosyncratic book Weinberger has written. I say book, but the closest comparison I could make to other works being published right now are from Sylph Edition’s “Cahiers Series“—short pamphlet-like meditations by notable writers such as Ann Carson,. . .
Early in Sun-mi Hwang’s novel The Hen Who Dreamed She Could Fly, the main character, a hen named Sprout, learns about sacrifice. After refusing to lay any more eggs for the farmer who owns her, she becomes “culled” and released. . .
When Sankya was published in Russia in 2006, it became a sensation. It won the Yasnaya Polyana Award (bestowed by direct descendants of Leo Tolstoy) and was shortlisted for the Russian Booker and the National Bestseller Award. Every member of. . .
Stalin is Dead by Rachel Shihor has been repeatedly described as kafkaesque, which strikes a chord in many individuals, causing them to run to the bookstore in the middle of the night to be consumed by surreal situations that no. . .
Paradises by cult Argentinian author Iosi Havilio is the continuation of his earlier novel, Open Door, and tells the story of our narrator, a young, unnamed Argentinian woman.
The very first sentence in Paradises echoes the opening of Camus’s The Outsider. . .
This pearl from New Directions contains one short story from Russian literary master Fyodor Dostoevsky (translated by Constance Garnett) and one short story from Uruguayan forefather of magical realism Felisberto Hernández (translated by Esther Allen). Both pieces are entitled “The. . .
I’m talking about pathological individuals; six twisted people taking part in an unpredictable game.
Carlos Labbé’s Navidad & Matanza is the story of two missing children and the journalist trying to find them. Actually. it’s the story of a group of. . .
For Lukas Zbinden, walking is a way of life. At eighty-seven, he is still an avid walker and insists on going for walks outside as often as possible, rain or snow or shine. Now that he lives in an assisted. . .
Commentary is a book that defies simple categorization. Marcelle Sauvageot’s prose lives in the world of novel, memoir, and philosophical monologue as the narrator, a woman recuperating in a sanatorium, muses on the nature of love and examines her own. . .