15 December 11 | Chad W. Post

Over at The New Republic Ruth Franklin (who is working on a biography of Shirley Jackson, which should be amazing) has a piece detailing the five books that came out in 2011 that she wishes she had reviewed.

It’s a great list that includes Teju Cole’s Open City (“Reminiscent of the works of W.G. Sebald, this dreamy, incantatory debut was the most beautiful novel I read this year—the kind of book that remains on your nightstand long after you finish so that you can continue dipping in occasionally as a nighttime consolation.”), Tessa Hadley’s The London Train, Caitlin Horrocks’s This Is Not Your City, Binyavanga Wainaina’s One Day I Will Write About This Place, and Dubravka Ugresic’s Karaoke Culture:

Ugresic, a Croatian novelist and essayist who now lives in Amsterdam, is one of the most stringent and wide-ranging commentators at work today, bringing an ironic sensibility honed under communism to global pop culture. In the pieces collected here, many originally published in European newspapers, she sounds like the fantasy cultural-studies professor you never had, making crazy connections between unlikely ideas that turn out to be brilliant. In the long essay that opens the collection, she riffs on the concept of karaoke as a catch-all metaphor for the new forms of creativity, technologically enabled and often anonymous, that characterize the artists of the digital age—from users of the program Second Life to a performer on “Bulgarian Idol” who became an Internet sensation for her bastardization of the English language, rendering the chorus of her song as “Ken Lee / tulibu dibu douchoo” (“Can’t live / if living is without you”). Ugresic’s anecdotes and aperçus are as irresistibly quotable—“The Internet is the final, most explosive powder keg strewn on the eternal flame of our fantasies”—as they are haunting.


As I’ve mentioned a million times (or so), and will again (see the next post), Karaoke Culture is one of my favorite books of the year. And thinking about it now, like right now, like days before the holidays start in full, I think this may well be the perfect book for this month. It can help get you through any and all less-than-ideal family experiences. You will laugh. And rage. Seriously, buy it now, read the first essay, and you’ll be hooked. (If you want a preview, click here.






Comments are disabled for this article.
....
The Odyssey
The Odyssey by Homer
Reviewed by Peter Constantine

Now goddess, child of Zeus,
tell the old story for our modern times.

–(The Odyssey, Book I, line 10. Emily Wilson)

In literary translation of works from other eras, there are always two basic tasks that a translator needs. . .

Read More >

I Remember Nightfall
I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio
Reviewed by Talia Franks

I Remember Nightfall by Marosa di Giorgio (trans. From the Spanish by Jeannine Marie Pitas) is a bilingual poetry volume in four parts, consisting of the poems “The History of Violets,” “Magnolia,” “The War of the Orchards,” and “The Native. . .

Read More >

Joyce y las gallinas
Joyce y las gallinas by Anna Ballbona
Reviewed by Brendan Riley

This review was originally published as a report on the book at New Spanish Books, and has been reprinted here with permission of the reviewer. The book was originally published in the Catalan by Anagrama as Joyce i les. . .

Read More >

Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World by Ella Frances Sanders
Reviewed by Kaija Straumanis

Hello and greetings in the 2017 holiday season!

For those of you still looking for something to gift a friend or family member this winter season, or if you’re on the lookout for something to gift in the. . .

Read More >

The Size of the World
The Size of the World by Branko Anđić
Reviewed by Jaimie Lau

Three generations of men—a storyteller, his father and his son—encompass this book’s world. . . . it is a world of historical confusion, illusion, and hope of three generations of Belgraders.

The first and last sentences of the first. . .

Read More >

Island of Point Nemo
Island of Point Nemo by Jean-Marie Blas de Roblès
Reviewed by Katherine Rucker

The Island of Point Nemo is a novel tour by plane, train, automobile, blimp, horse, and submarine through a world that I can only hope is what Jean-Marie Blas de Roblès’s psyche looks like, giant squids and all.

What. . .

Read More >

The Truce
The Truce by Mario Benedetti
Reviewed by Adrianne Aron

Mario Benedetti (1920-2009), Uruguay’s most beloved writer, was a man who loved to bend the rules. He gave his haikus as many syllables as fit his mood, and wrote a play divided into sections instead of acts. In his country,. . .

Read More >

I Am a Season That Does Not Exist in the World
I Am a Season That Does Not Exist in the World by Kim Kyung Ju
Reviewed by Jacob Rogers

Kim Kyung Ju’s I Am a Season That Does Not Exist in the World, translated from the Korean by Jake Levine, is a wonderful absurdist poetry collection. It’s a mix of verse and prose poems, or even poems in the. . .

Read More >

Kingdom Cons
Kingdom Cons by Yuri Herrera
Reviewed by Sarah Booker

Yuri Herrera is overwhelming in the way that he sucks readers into his worlds, transporting them to a borderland that is at once mythical in its construction and powerfully recognizable as a reflection of its modern-day counterpart. Kingdom Cons, originally. . .

Read More >

The Invented Part
The Invented Part by Rodrigo Fresán
Reviewed by Tiffany Nichols

Imagine reading a work that suddenly and very accurately calls out you, the reader, for not providing your full attention to the act of reading. Imagine how embarrassing it is when you, the reader, believe that you are engrossed in. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >