Over the break, I heard about two great publishing jobs that might interest some of you (and many of my students, former students, and colleagues).
First up, the phenomenal Melville House is hiring a publicist.
Duties include performing all aspects of book publicity, including: designing campaigns; writing press materials; securing coverage; managing pre-publication reviews and publicity; arranging and managing events and tours; maintaining social networking campaigns; daily blogging on our award-winning website; representing the company at events; and raising the company’s profile.
THIS IS NOT AN ENTRY LEVEL JOB. Salary in the mid- to upper-30s plus benefits.
Melville House runs so many amazing publicity campaigns . . . In fact, there might not be a more creative press out there. I can only imagine how much fun this job would be. Anyway, click the link above for the full details.
At the other end of the spectrum (and yes, I am getting a perverse pleasure out of this juxtaposition), Amazon.com is hiring a publicist to focus on their literary fiction and translations.
The successful candidate will be responsible for promoting Amazon Publishing’s literary fiction and books in translation. In addition to traditional title publicity and demonstrated expertise in the area of literary fiction, the successful candidate must have an eye for innovation: the Publicist will ideate and drive strategies for books to thrive in the digital age, discovering new ways to connect with readers, including engagement through social media and the blogging community.
The successful candidate should be motivated by a start-up culture and the challenge of building a new and exciting business while leveraging the possibilities of a new delivery platform. This role is based in New York City and will require periodic travel.
Core Job responsibilities: – Plan and execute publicity campaigns for a diverse list of books in order to drive sales – Write press materials; pitch and secure top national and local media, including print, broadcast and online outlets – Create and manage media lists and build strong relationships with key media – Collaborate with editorial and marketing teams in order to drive successful title launches
Again, click the link above for all the details.
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in _Morse, My Deaf Friend_— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .
Last year, NYRB Classics introduced English-language readers to Catalan writer Josep Pla with Peter Bush’s translation of The Gray Notebook. In that book, Pla wrote about life in Spain during an influenza outbreak soon after World War I, when. . .
“Your bile is stagnant, you see sorrow in everything, you are drenched in melancholy,” my friend the doctor said.
bq. “Isn’t melancholy something from previous centuries? Isn’t some vaccine against it yet, hasn’t medicine taken care of it yet?” I. . .
What to make of Vano and Niko, the English translation of Erlom Akhvlediani’s work of the same name, as well as the two other short books that comprise a sort of trilogy? Quick searches will inform the curious reader that. . .
The opening of Jón Gnarr’s novel/memoir The Indian is a playful bit of extravagant ego, telling the traditional story of creation, where the “Let there be light!” moment is also the moment of his birth on January 2nd, 1967. Then. . .
Mahasweta Devi is not only one of the most prolific Bengali authors, but she’s also an important activist. In fact, for Devi, the two seem to go together. As you can probably tell from the titles, she writes about women. . .
The prolific Spanish author Benito Pérez Galdós wrote his short novel, Tristana, during the closing years of the nineteenth century, a time when very few options were available to women of limited financial means who did not want a husband.. . .
Pedro Zarraluki’s The History of Silence (trans. Nick Caistor and Lorenza García) begins with the narrator and his wife, Irene, setting out to write a book about silence, itself called The History of Silence: “This is the story of how. . .
There are plenty of reasons you can fail to find the rhythm of a book. Sometimes it’s a matter of discarding initial assumptions or impressions, sometimes of resetting oneself. Zigmunds Skujiņš’s Flesh-Coloured Dominoes was a defining experience in the necessity. . .