24 January 12 | Chad W. Post

The lovely and energetic Riky Stock just sent me a ton of information about this year’s Festival Neue Literatur, which will take place in NYC from February 10th-12th and is curated by the also lovely and energetic Susan Bernofsky.

Here’s all the info you need:

The Festival of New Literature (February 10-12, 2012) will take place for the third time at various locations throughout New York City. This year’s festival will feature American authors Chris Adrian and Francisco Goldman, alongside six featured German-language authors. Susan Bernofsky, curator of the 2012 Festival of New Literature, is delighted to have Adrian and Goldman take part: “We were very fortunate to be able to secure these two wonderful writers for our festival. They will enrich our panels by their participation, and I am very much looking forward to hearing them in conversation with our German writers, Larissa Boehning and Inka Parei, our Austrian authors Linda Stift and Erwin Uhrmann and with Monica Cantieni and Catalin Dorian Florescu from Switzerland.” In addition, celebrated author Daniel Kehlmann and literary critic Liesl Schillinger will moderate the panel discussions hosted at powerHouse SoHo, Brooklyn, and at McNally Jackson Books, SoHo, respectively.

Festival Neue Literatur is a joint project of the Austrian Cultural Forum, the Consulate General of Switzerland in New York, Deutsches Haus at NYU, Deutsches Haus at Columbia University, the German Book Office NY, the German Consulate General in New York, the Goethe-Institut New York and Pro Helvetia.
All of the following events will be in English and are free and open to the public:

How German Is It? Literary Voices from Germany, Austria and Switzerland. A Workshop in Collaboration with Columbia Students

February 10, 2012
1-5pm at Columbia University
Deutsches Haus, Columbia University
420 W. 116th St. (Between Amsterdam Avenue and Morningside Drive)

Six young novelists from Germany, Austria and Switzerland will present their latest work in a discussion with Columbia graduate students from the Department of Germanic Languages and the Writing Program.

Reinventing the Past: Chris Adrian, Catalin Dorian Florescu, Inka Parei and Linda Stift in conversation with Daniel Kehlmann

February 11, 2012
6pm at powerHouse Arena
37 Main Street, Brooklyn

Literature is often a delving into the past, made all but involuntary because the past has returned to haunt the present. Whether the history in question is familial, political or ancient, traces of old trauma can cast the present in a new light. This panel explores the different ways in which the past can be put to work in the name of storytelling.

Frühschoppen Literary Brunch

February 12, 2012
12pm at Deutsches Haus, NYU
42 Washington Mews

The six German-language authors of Festival Neue Literatur: Larissa Boehning, Monica Cantieni, Catalin Dorian Florescu, Inka Parei, Linda Stift and Erwin Uhrmann, give a sampling from their work, providing a taste of new writing from Austria, Germany and Switzerland. Enjoy traditional German fare. RSVP to: deutscheshaus.rsvp@nyu.edu.

Writing on the Margins: Literature between Cultures: Francisco Goldman, Monica Cantieni, Larissa Boehning and Erwin Uhrmann in conversation with Liesl Schillinger

February 12, 2012
6pm at McNally Jackson Books
52 Prince Street, SoHo

As in the United States, the literary scene in Europe is currently abuzz with hybridity and border crossings that explore the lives of characters who move between different cultural and ethnic worlds. There as here questions of power and authenticity are not far behind as these authors explore the sometimes explosive conditions that arise when cultures intersect and, yes, sometimes clash.

All the events are free, and all sound really interesting, so if you’re going to be in the area, you should definitely check these all out.


Comments are disabled for this article.
....
The Dispossessed
The Dispossessed by Szilárd Borbély
Reviewed by Jason Newport

To be, or not to be?

Hamlet’s enduring question is one that Szilárd Borbély, acclaimed Hungarian poet, verse-playwright, librettist, essayist, literary critic, short-story writer, and, finally, novelist, answered sadly in the negative, through his suicide in 2014, at the. . .

Read More >

A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Nineteen Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger
Reviewed by Russell Guilbault

Eliot Weinberger takes big strides across literary history in his genuinely breathtaking short work, 19 Ways of Looking at Wang Wei, tracking translations of a short ancient Chinese poem from the publication of Ezra Pound’s Cathay in 1915 to Gary. . .

Read More >

Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages
Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages by Kyn Taniya
Reviewed by Vincent Francone

Prose translators will likely disagree, but I believe translating poetry requires a significant level of talent, a commitment to the text, and near mania, all of which suggests that the undertaking is the greatest possible challenge. The task is to. . .

Read More >

The Subsidiary
The Subsidiary by Matías Celedón
Reviewed by Vincent Francone

The biggest issues with books like The Subsidiary often have to do with their underpinnings—when we learn that Georges Perec wrote La Disparition without once using the letter E, we are impressed. Imagine such a task! It takes a high. . .

Read More >

Thus Bad Begins
Thus Bad Begins by Javier Marías
Reviewed by Kristel Thornell

Following The Infatuations, Javier Marías’s latest novel seems, like those that have preceded it, an experiment to test fiction’s capacity to mesmerize with sombre-sexy atmospheres and ruminative elongated sentences stretched across windowless walls of paragraphs. Thus Bad Begins offers his. . .

Read More >