28 March 12 | Chad W. Post

As with years past, we’re going to spend the next two weeks highlighting the rest of the 25 titles on the BTBA fiction longlist. We’ll have a variety of guests writing these posts, all of which are centered around the question of “Why This Book Should Win.” Hopefully these are funny, accidental, entertaining, and informative posts that prompt you to read at least a few of these excellent works.

Click here for all past and future posts in this series.

In Red by Magdalena Tulli, translated by Bill Johnston

Language: Polish

Country: Poland
Publisher: Archipelago Books

Why This Book Should Win: Bill Johnston really deserves to win this award. Especially as the only translator with two longlisted titles.

Today’s post is by Sean Bye, an amateur translator of Polish and Russian, and artistic co-director of the Invisible Theatre Company. He is a graduate of the School of Slavonic and East European Studies, where he studied Polish language and literature. He is based in London.

Magdalena Tulli’s In Red tells the story of the tiny, fictional town of Stitchings, in an imaginary region of Poland under Swedish occupation, where it is winter all year round and the sun only rises for an hour or so around lunchtime. The book takes us from the start of the twentieth century through to about the 1930s, as Stitchings is first occupied by the Germans in World War I and then finally in an independent Poland.

In Red toys with the idea of a small town as a world unto itself where nothing ever changes, like the local textile factory, run by generations of identical fathers and sons, all named Sebastian Loom. The story of the book, to the extent that it has one, is of this equilibrium being interrupted. As the book winds its way through the history of Stitchings the town becomes literally unrecognizable, out of nowhere developing a balmy climate and a bustling port. Main characters are born and die practically without comment as the story moves from one character to the next, each of them with their own rich, almost standalone story and most of them coming to a grisly end. One story flows into another following a logic that seems at once natural and inscrutable. The sense of poetic drift is emphasized by the book’s magic realist style. Bullets circle the earth before killing, soldiers are marked for death by small strands of red string that drift from a young woman’s embroidery, and the weathercock on the town hall is tied with a tiny, silver string to a lucky star in the sky.

In Red is an intensely visual book, overflowing with rich images and picturesque tableaux that round out the portrait. The reader in the end is left with the feeling of having completed a grand epic in 158 pages, of knowing the town of Stitchings and its people inside and out, a town where the topography of people’s lives is as dark and labrythine as that of its streets. Nothing is ever entirely as it seems in Stitchings, and as the book draws to a close, the reader is left with the feeling that this book may not have been what we first thought it to be, either—a neat little turn that made me eager to come back to it. I read the book with the Polish original in one hand and Bill Johnston’s translation in the other—Johnston works wonders with Tulli’s knotty, complex prose. He is to be commended for bringing this little masterpiece to us in English in such consummate, effortless style.


Comments are disabled for this article.
....
A Greater Music
A Greater Music by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

A Greater Music is the first in a line of steady and much-anticipated releases by Bae Suah from key indie presses (this one published by Open Letter). Building off of the interest of 2016 Best Translated Book Award longlist nominee. . .

Read More >

Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata"
Two Lost Souls: on "Revulsion" and "Cabo De Gata" by Horacio Castellanos Moya; Eugen Ruge
Reviewed by Tim Lebeau

The dislocation of individuals from the countries of their birth has long been a common theme in contemporary literature. These two short novels recently translated into English appear firmly rooted in this tradition of ex-pat literature, but their authors eschew. . .

Read More >

Melancholy
Melancholy by László Földényi
Reviewed by Jason Newport

In Melancholy, Hungarian author, critic, and art theorist László Földényi presents a panorama of more than two thousand years of Western historical and cultural perspectives on the human condition known as melancholia. In nine chapters, Földényi contrasts the hero worship. . .

Read More >

The Hatred of Music
The Hatred of Music by Pascal Quignard
Reviewed by Jeanne Bonner

Pascal Quignard’s __The Hatred of Music_ is the densest, most arcane, most complex book I’ve read in ages. It’s also a book that covers a topic so basic, so universal—almost primordial—that just about any reader will be perversely thrilled by. . .

Read More >

Fragile Travelers
Fragile Travelers by Jovanka Živanović
Reviewed by Damian Kelleher

In Gustave Flaubert’s Madame Bovary, Flaubert attempted to highlight the ordinary, tired, and often crass nature of common expressions by italicising them within the text. When Charles, Emma Bovary’s mediocre husband, expresses himself in a manner akin to that of. . .

Read More >

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Nineteen Ways of Looking at Wang Wei by Eliot Weinberger
Reviewed by Russell Guilbault

Eliot Weinberger takes big strides across literary history in his genuinely breathtaking short work, 19 Ways of Looking at Wang Wei, tracking translations of a short ancient Chinese poem from the publication of Ezra Pound’s Cathay in 1915 to Gary. . .

Read More >

Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages
Radio: Wireless Poem in Thirteen Messages by Kyn Taniya
Reviewed by Vincent Francone

Prose translators will likely disagree, but I believe translating poetry requires a significant level of talent, a commitment to the text, and near mania, all of which suggests that the undertaking is the greatest possible challenge. The task is to. . .

Read More >

The Subsidiary
The Subsidiary by Matías Celedón
Reviewed by Vincent Francone

The biggest issues with books like The Subsidiary often have to do with their underpinnings—when we learn that Georges Perec wrote La Disparition without once using the letter E, we are impressed. Imagine such a task! It takes a high. . .

Read More >

Thus Bad Begins
Thus Bad Begins by Javier Marías
Reviewed by Kristel Thornell

Following The Infatuations, Javier Marías’s latest novel seems, like those that have preceded it, an experiment to test fiction’s capacity to mesmerize with sombre-sexy atmospheres and ruminative elongated sentences stretched across windowless walls of paragraphs. Thus Bad Begins offers his. . .

Read More >

Death by Water
Death by Water by Kenzaburo Oe
Reviewed by Will Eells

Death by Water, Kenzaburo Oe’s latest novel to be translated into English, practically begs you to read it as autobiography. Like The Changeling, as well as many other works not yet released in English, Death by Water is narrated in. . .

Read More >