Friend of Three Percent, Lisa Hayden Espenschade, who runs the incredible Russian literature blog Lizok’s Bookshelf posted the shortlist for the über-prestigious Big Book (Bol’shaya Kniga) Prize. Big Book is one of the “big three” Russian literary prizes, along with the Russian Booker and the National Bestseller (or NatsBest).
Our old Open Letter pal Mikhail Shishkin won the Big Book last year for his Letter-Book (Pis’movnik), with Vladimir Sorokin’s The Blizzard (Metel’) coming in second and Dmitry Bykov’s Ostromov, or the Sorcerer’s Apprentice (Ostromov, ili Uchenik charodeya) coming in third. The Big Book Prize fund distributes 6.1 million rubles (~$183k) annually among the first, second, and third prize winners, and is sponsored by a number of Russian businesses and banks along with the Russian Ministries of Culture and Print, Media and Mass Broadcasting.
There will be a Big Book Prize presentation event at Book Expo American next Thursday at 10am featuring past winners Mikhail Shishkin, Dmitry Bykov, Vladimir Makanin, Pavel Basinsky, and, supposedly, the Big Book finalists:The way the wording on Read Russia’s website describes the event (“Big Book Prize: Presentation of the Big Book Prize, Russia’s most prestigious literary award, plus a “Meet and Greet” with prize winners.”), I still can’t tell if they are really planning on announcing the 2012 Big Book winner at BEA, which would be awesome, or if they were just trying to present to an American audience the idea of the Big Book Award and will make the announcement for the prize winner in November, as stated in Russian media reports.
The shortlist features a number of readers whom neither I nor Lisa have read, both of us are only familiar with Prilepin’s Black Monkey, so we have a lot to catch up on before the prizewinner is (allegedly) announced in November! Without any further ado, here is the shortlist, in English no less (!), with transliteration and translation provided by Lisa herself.
A huge thanks to Lisa for her tireless work in alerting English readers to what’s going on in the world of Russian literature. Check out her posts for reviews and insider tips on what’s going on in the world of Russian literature, and I hope to meet her at BEA next week!
For the past 140 years, Anna Karenina has been loved by millions of readers all over the world. It’s easy to see why: the novel’s two main plots revolve around characters who are just trying to find happiness through love.. . .
Linn Ullmann’s The Cold Song, her fifth novel, is built much like the house about which its story orbits: Mailund, a stately white mansion set in the Norwegian countryside a few hours drive from Oslo. The house, nestled into the. . .
Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .
In Joris-Karl Hyusmans’s most popular novel, À rebours (Against Nature or Against the Grain, depending on the which translated edition you’re reading), there is a famous scene where the protagonist, the decadent Jean des Esseintes, starts setting gemstones on the. . .
There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .
Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .
In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .
Fiston Mwanza Mujila is an award-winning author, born in the Democratic Republic of Congo, who now, at 33, lives in Austria. From what I could find, much of his work is influenced by the Congo’s battle for independence and its. . .
Twenty-One Days of a Neurasthenic is not a novel in the traditional sense. Rather, it is a collection of vignettes recorded by journalist Georges Vasseur in his diary during a month spent in the Pyrenées Mountains to treat his nervous. . .
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .