Friend of Three Percent, Lisa Hayden Espenschade, who runs the incredible Russian literature blog Lizok’s Bookshelf posted the shortlist for the über-prestigious Big Book (Bol’shaya Kniga) Prize. Big Book is one of the “big three” Russian literary prizes, along with the Russian Booker and the National Bestseller (or NatsBest).
Our old Open Letter pal Mikhail Shishkin won the Big Book last year for his Letter-Book (Pis’movnik), with Vladimir Sorokin’s The Blizzard (Metel’) coming in second and Dmitry Bykov’s Ostromov, or the Sorcerer’s Apprentice (Ostromov, ili Uchenik charodeya) coming in third. The Big Book Prize fund distributes 6.1 million rubles (~$183k) annually among the first, second, and third prize winners, and is sponsored by a number of Russian businesses and banks along with the Russian Ministries of Culture and Print, Media and Mass Broadcasting.
There will be a Big Book Prize presentation event at Book Expo American next Thursday at 10am featuring past winners Mikhail Shishkin, Dmitry Bykov, Vladimir Makanin, Pavel Basinsky, and, supposedly, the Big Book finalists:The way the wording on Read Russia’s website describes the event (“Big Book Prize: Presentation of the Big Book Prize, Russia’s most prestigious literary award, plus a “Meet and Greet” with prize winners.”), I still can’t tell if they are really planning on announcing the 2012 Big Book winner at BEA, which would be awesome, or if they were just trying to present to an American audience the idea of the Big Book Award and will make the announcement for the prize winner in November, as stated in Russian media reports.
The shortlist features a number of readers whom neither I nor Lisa have read, both of us are only familiar with Prilepin’s Black Monkey, so we have a lot to catch up on before the prizewinner is (allegedly) announced in November! Without any further ado, here is the shortlist, in English no less (!), with transliteration and translation provided by Lisa herself.
A huge thanks to Lisa for her tireless work in alerting English readers to what’s going on in the world of Russian literature. Check out her posts for reviews and insider tips on what’s going on in the world of Russian literature, and I hope to meet her at BEA next week!
Kids these days. They think they’ve invented everything. The McOndo writers and Crack Generation, who so proudly buck the Magic Realist tendencies of García Márquez, who seek to find a place within Latin American letters sans spirits . . .. . .
When I was about two-thirds of the way through Neuman’s very ambitious, very engrossing novel, Bromance Will Evans asked me what I thought the purpose the rapist had in this book. Not who the rapist was—something that’s held in suspense. . .
“At night Amarâq is coated with a darkness as viscous as unmixed colors, neither the fjord nor the mountains, valleys, lakes, or the river exist, there is only a black mass, a void that spreads across the landscape sporadically, pressing. . .
If you’ve been following any of the recent Antoine Volodine talk going around Three Percent—both on the blog or on the podcasts—and have heard his fans wax obsessive over all his alter author-egos, you’re probably starting to feel some Volodine. . .
Muireann Maguire’s Red Spectres is a stunning and engaging collection of eleven Russian gothic tales written by various authors during the early Soviet Era, all but two stories of which are featured in English for the first time ever. These. . .
“The small stone plaza was floating in the midday heat. The Christ of Elqui, kneeling on the ground, his gaze thrown back on high, the part in his hair dark under the Atacaman sun—he felt himself falling into an ecstasy.. . .
This slender, uncanny volume—the second, best-selling collection of stories by Russian author Ludmilla Petrushevskaya to appear in the U.S.—has already received considerable, well-deserved praise from many critics and high profile publications. Its seventeen short tales, averaging ten pages each, are. . .
The Urdu word basti refers to any space, intimate to worldly, and is often translated as “common place” or “a gathering place.” This book by Intizar Husain, who is widely regarded as one of the most important living Pakistani writers,. . .
The Whispering Muse, one of three books by Icelandic writer Sjón just published in North America, is nothing if not inventive. Stories within stories, shifting narration, leaps in time, and characters who transform from men to birds and back again—you’ve. . .
Luis Negrón’s debut collection Mundo Cruel is a journey through Puerto Rico’s gay world. Published in 2010, the book is already in its fifth Spanish edition. Here in the U.S., the collection has been published by Seven Stories Press and. . .