18 June 12 | Sarah Winstein-Hibbs

Here’s a thought-provoking interview from PMc Magazine, in which editor Tyler Malone interviews Chad Post on Open Letter Books, the world of American publishing, and the importance of international literature. Chad debriefs us on Open Letter’s history and concept, and unfolds his philosophy on the mission of a small press in the U.S.: “I’m truly dedicated to the idea that a nonprofit should do all it to better the part of the world that it’s related to,” he says. “And for us that means helping spread a love and appreciation of international writing and the art of translation.” Even though it may seem like a “losing battle” to many, Open Letter is committed to publishing high-impact books from other cultures, and refuses to cater to the lowest common denominator or to sacrifice art for profit.

It’s scary, and financially daunting, to take on such an enterprise; why does Open Letter do it? – So that the American book market doesn’t degenerate into a boring swamp of cultural incest, and so that American readers have access to inventive, meaningful new books that open our minds. “The more artistic voices available to readers and writers, the better,” Chad says. “A healthy translation culture helps to ensure that the literary world in the U.S. keeps renewing itself and evolving and expanding.” If we fail to expose ourselves to voices of other cultures, the American readership winds up with “books that are “entertainments” that appeal to the largest possible audience.” To keep our culture vibrant, energized, and informed, we need to carve out a place for international writers. On the joy of publishing these new voices, Chad shares lively personal enthusiasm: “. . . there’s probably no better feeling in publishing than when a book you’ve been obsessed with for a few years comes back from the printer and you can hold it, reread it, and finally share it with all your friends.” That’s what Open Letter is here for – to scout out great works from around the globe and share them with American readers, who deserve variety, inspiration, and a truly good read.


Comments are disabled for this article.
....
The Antiquarian
The Antiquarian by Gustavo Faverón Patriau
Reviewed by P.T. Smith

Gustavo Faverón Patriau’s The Antiquarian, translated by Joseph Mulligan, is a genre-blending novel, a complete immersion that delves into a lesser-used niche of genre: horror, gothic, the weird. There are visual horrors, psychological ones, and dark corners with threats lurking.. . .

Read More >

Elsewhere
Elsewhere by Eliot Weingerber (ed.)
Reviewed by Grant Barber

What a wonderful, idiosyncratic book Weinberger has written. I say book, but the closest comparison I could make to other works being published right now are from Sylph Edition’s “Cahiers Series“—short pamphlet-like meditations by notable writers such as Ann Carson,. . .

Read More >

The Hen Who Dreamed She Could Fly
The Hen Who Dreamed She Could Fly by Sun-mi Hwang
Reviewed by Chris Iacono

Early in Sun-mi Hwang’s novel The Hen Who Dreamed She Could Fly, the main character, a hen named Sprout, learns about sacrifice. After refusing to lay any more eggs for the farmer who owns her, she becomes “culled” and released. . .

Read More >

Sankya
Sankya by Zakhar Prilepin
Reviewed by Kseniya Melnik

When Sankya was published in Russia in 2006, it became a sensation. It won the Yasnaya Polyana Award (bestowed by direct descendants of Leo Tolstoy) and was shortlisted for the Russian Booker and the National Bestseller Award. Every member of. . .

Read More >

Stalin is Dead
Stalin is Dead by Rachel Shihor
Reviewed by Tiffany Nichols

Stalin is Dead by Rachel Shihor has been repeatedly described as kafkaesque, which strikes a chord in many individuals, causing them to run to the bookstore in the middle of the night to be consumed by surreal situations that no. . .

Read More >

Paradises
Paradises by Iosi Havilio
Reviewed by Andrea Reece

Paradises by cult Argentinian author Iosi Havilio is the continuation of his earlier novel, Open Door, and tells the story of our narrator, a young, unnamed Argentinian woman.

The very first sentence in Paradises echoes the opening of Camus’s The Outsider. . .

Read More >

Two Crocodiles
Two Crocodiles by Fyodor Dostoevsky; Felisberto Hernández
Reviewed by Sara Shuman

This pearl from New Directions contains one short story from Russian literary master Fyodor Dostoevsky (translated by Constance Garnett) and one short story from Uruguayan forefather of magical realism Felisberto Hernández (translated by Esther Allen). Both pieces are entitled “The. . .

Read More >

Navidad & Matanza
Navidad & Matanza by Carlos Labbé
Reviewed by J.T. Mahany

I’m talking about pathological individuals; six twisted people taking part in an unpredictable game.

Carlos Labbé’s Navidad & Matanza is the story of two missing children and the journalist trying to find them. Actually. it’s the story of a group of. . .

Read More >

Zbinden's Progress
Zbinden's Progress by Christoph Simon
Reviewed by Emily Davis

For Lukas Zbinden, walking is a way of life. At eighty-seven, he is still an avid walker and insists on going for walks outside as often as possible, rain or snow or shine. Now that he lives in an assisted. . .

Read More >

Commentary
Commentary by Marcelle Sauvageot
Reviewed by Peter Biello

Commentary is a book that defies simple categorization. Marcelle Sauvageot’s prose lives in the world of novel, memoir, and philosophical monologue as the narrator, a woman recuperating in a sanatorium, muses on the nature of love and examines her own. . .

Read More >