In Small Worlds, Warren Motte categorizes Christian Oster as a “minimalist,” placing him in a group with other young French writers such as Jean Echenoz, Jean-Philippe Toussaint, Marie Redonnet, and Eric Chevillard, who “exploit the principle of formal economy in their writing.” Each does so it his/her own way, yet there is something that similar in their approach—a terseness in their writing that tends to put a greater emphasis on the mindset of the characters (especially the protagonist) than on the description of the plot, setting, etc. The Unforeseen fits squarely in this tradition, complete with all the typical charms and frustrations.
The plot of the novel is hardly worth mentioning, but here it is: an unnamed narrator is on a trip with his girlfriend, Laure, to attend a birthday party. On their way, Laure gets sick. (“It is my fault: I always have a cold, they inevitably catch it. Once they have recovered, they always leave me . . . and I am left with my own cold.”) She shacks up in a hotel to recover, and sends the narrator on his way to the birthday party. Unforeseen events ensue, such as attending someone else’s birthday party in a sick, drunken haze.
What drives this narrative though isn’t the plot points—or the quasi-surprising ending—but the way in which the narrator processes these events. Nothing is ever really thought through, and his selfish nature is both irritating (to the reader and those around him) and his main charm:
“And, anyway, I’m not waiting for anything or anyone,” she told me, “the only thing in you that holds me, the only thing with you that holds me, well, the only thing in me with you that holds me,” she clarified, “that gets me hooked, I mean, that makes me feel good, if you like, is your selfishness, and I can’t get involved with your selfishness, I don’t really have the time. I’m sorry.”
How the narrator processes events, how he thinks about the world, is the primary charm of minimalist books like this one. Unfortunately, in contrast to Toussaint’s Television or anything by Echenoz, or even Oster’s earlier book A Cleaning Woman, this novel falls flat. The narrator is like Larry David without the funny. Or a less neurotic Woody Allen.
Adriana Hunter’s translation is adequate, but there are some wonky lines that don’t do the book any favors. The translation of a book so dependent on tone and word choice needs to be almost flawless.
That said, this novel may not be a masterpiece, but it is worth checking out. It’s a nice diversion and a pleasant example of one trend in contemporary French fiction.
by Christian Oster
translated from the French by Adriana Hunter
$13.95 (pb), 257 pgs.
Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .
In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .
Fiston Mwanza Mujila is an award-winning author, born in the Democratic Republic of Congo, who now, at 33, lives in Austria. From what I could find, much of his work is influenced by the Congo’s battle for independence and its. . .
Twenty-One Days of a Neurasthenic is not a novel in the traditional sense. Rather, it is a collection of vignettes recorded by journalist Georges Vasseur in his diary during a month spent in the Pyrenées Mountains to treat his nervous. . .
Founded in 1960 by such creative pioneers as George Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, the Oulipo, shorthand for Ouvroir de littérature potentielle, came about in when a group of writers and mathematicians sought constraints to find new structures and. . .
There’s little to say about a series of prose poems that willfully refuse to identify pronoun antecedents. Or perhaps there are a million things. The poems in Morse, My Deaf Friend— the chapbook by Miloš Djurdjević published by Ugly Duckling. . .
The Crimson Thread of Abandon is the first collection of short fiction available in English by the prolific Japanese writer and all-around avant-garde trickster Terayama Shūji, who died in 1983 at the age of 47. This collection would be important. . .