27 August 12 | Chad W. Post

Today’s Shelf Awareness is basically one long love-letter to Norwegian author Per Petterson (Out Stealing Horses) and his U.S. publisher Graywolf celebrating the release of Petterson’s new novel, It’s Fine By Me, which is translated by Don Bartlett and available in better bookstores everywhere on October 2nd. (Phew.)

Here’s a bit about the book itself:

In 1965, on 13-year-old Audun Sletten’s first day at Veitvet School, the headmaster asks him to remove his sunglasses. Audun simply and firmly demurs, “I have scars.” When pressed, he adds, “They’re so goddamn terrible.” Though he is lying and has no physical scars, he has also told a deeper truth. Audun carries his scars inside, and he has no intention of revealing the stories behind them. Over the next five years, Audun holds tightly to his secrets. No one is allowed to know of the abuse his drunken father inflicted on his family before disappearing; the tragic car accident that took the life of Audun’s delinquent younger brother, Egil; or his concern that his sister, Kari, has taken up with a layabout. Only his sister knows the most dangerous secret: Audun has seen their father on the streets of their town and lives in fear that he has come to terrorize the family again. Audun navigates a realm of specters unimaginable to his peers.

Even his best friend Arvid Jansen—the main character of Petterson’s previous novels In the Wake and I Curse the River of Time—finds Audun an enigma. Arvid especially cannot understand why Audun is considering dropping out of school. But despite his desire to become a writer, Audun worries that he doesn’t belong in school. He asks, “Did Jack London finish school . . . or anyone else worth reading?” Despite Arvid’s appalled reaction, as the narrative slides back and forth through Audun’s teen years and the occasional childhood memory, Audun feels increasingly out of place in secondary school and unable to relate to his peers, admitting that without Arvid, he would “feel naked and cold and lost in this world.” From seventh grade through his employment as a worker in a printing factory at age 18, Audun uses a refrain of “It’s fine by me” to disguise his perturbation at the misfortunes of his life and the unfeeling actions of others, even from himself.

Out Stealing Horses was a huge success, and I suspect that this book will do really well with indie booksellers and literary readers as well. In addition to info about the book itself, Shelf Awareness included a short interview with Graywolf publisher Fiona McCrae:

How does the process of selecting a translator work?

In the case of Per, the U.K. publishers make the selection. I think all of us who work in the field of translation go by reputation and trust. If we have worked well with someone, we look to repeat the experience. We get samples in advance to check that the translator has a good feel for the work, and then we often look at the work after a chunk has been translated, just to check for any repetitive glitches. We would rather read every language ourselves, but it is beyond us, so we rely on trusted readers and translators. It is quite exciting, waiting to read the first English draft of a book that we have signed up in a foreign language.

What is it like to work with an author who doesn’t write in English?

Foreign writers are mostly very excited to be published in America—it is an important market for them. Per Petterson has become quite close to Graywolf and has visited the States twice, so we have managed to spend quite a bit of time together. It is also very gratifying to connect with a foreign writer’s publishers across the world. In Per’s case, we had a dinner at the annual Frankfurt Book Fair and invited his publishers and editors from about six or seven different countries. We were all connected by our enthusiasm for this one writer.

Can we expect further Graywolf/Petterson collaborations?

I gather he is just finishing up a brand-new novel, which will be out in Norway later this year. We are also planning to publish an early collection of short stories and some essays. I have not read them in English yet, and I can’t wait.


Comments are disabled for this article.
....
One of Us Is Sleeping
One of Us Is Sleeping by Josefine Klougart
Reviewed by Jeremy Garber

We know so very little; so little that what we think to be knowledge is hardly worth reckoning with at all; instead we ought to settle for being pleasantly surprised if, on the edge of things, against all expectations, our. . .

Read More >

Bye Bye Blondie
Bye Bye Blondie by Virginie Despentes
Reviewed by Emma Ramadan

Many of Virginie Despentes’s books revolve around the same central idea: “To be born a woman [is] the worst fate in practically every society.” But this message is nearly always packaged in easy-to-read books that fill you with the pleasure. . .

Read More >

La Superba
La Superba by Ilja Leonard Pfeijffer
Reviewed by Anna Alden

Ilja Leonard Pfeijffer’s La Superba is appropriately titled after the Italian city of Genoa, where, after escaping the pressures of fame in his own country, the semi-autobiographical narrator finds himself cataloguing the experiences of its mesmerizing inhabitants with the intention. . .

Read More >

Intervenir/Intervene
Intervenir/Intervene by Dolores Dorantes; Rodrigo Flores Sánchez
Reviewed by Vincent Francone

It took reading 44 pages of Intervenir/Intervene before I began to get a sense of what Dolores Dorantes and Rodrigo Flores Sánchez were up to. Recurring throughout these 44 pages—throughout the entire book—are shovels, shovel smacks to the face, lobelias—aha!. . .

Read More >

All Days Are Night
All Days Are Night by Peter Stamm
Reviewed by Lori Feathers

As presaged by its title, contradiction is the theme of Peter Stamm’s novel, All Days Are Night. Gillian, a well-known television personality, remains unknowable to herself. And Hubert, a frustrated artist and Gillian’s lover, creates art through the process of. . .

Read More >

The Seven Good Years
The Seven Good Years by Etgar Keret
Reviewed by Vincent Francone

It’s a rare and wonderful book that begins and ends with violence and humor. At the start of Etgar Keret’s The Seven Good Years, Keret is in a hospital waiting for the birth of his first child while nurses, in. . .

Read More >

Human Acts
Human Acts by Han Kang
Reviewed by J.C. Sutcliffe

Last year, Han Kang’s The Vegetarian was an unexpected critical hit. Now, it’s just been published in the U.S. and has already received a great deal of positive critical attention. The Vegetarian was a bold book to attempt as an. . .

Read More >

Nowhere to Be Found
Nowhere to Be Found by Bae Suah
Reviewed by Pierce Alquist

It’s been almost a year since the publication of Nowhere to Be Found by Bae Suah, but despite being included on the 2015 PEN Translation award longlist, and some pretty vocal support from key indie presses, the book has. . .

Read More >

La paz de los vencidos
La paz de los vencidos by Jorge Eduardo Benavides
Reviewed by Brendan Riley

Jorge Eduardo Benavides’ novel La paz de los vencidos (The Peace of the Defeated) takes the form of a diary written by a nameless Peruvian thirty-something intellectual slumming it in Santa Cruz de Tenerife in Spain’s Canary Islands. Recently relocated. . .

Read More >

Souffles-Anfas: A Critical Anthology
Souffles-Anfas: A Critical Anthology by Various
Reviewed by Emma Ramadan

Anyone with any interest at all in contemporary Moroccan writing must start with Souffles. A cultural and political journal, Souffles (the French word for “breaths”) was founded in 1966 by Abdellatif Laâbi and Mostafa Nissabouri. Run by a group of. . .

Read More >

The next few events from our Translation Events Calendar: See More Events >