This week, Chad W. Post and Kaija Straumanis talk with Philip Graham — a co-founder and current nonfiction editor of Ninth Letter, author of several books, including The Moon, Come to Earth:Dispatches from Lisbon, — about Portuguese culture and literature, specifically the works of Gonçalo Tavares, whose book The Neighborhood is coming out this month with Philip’s introduction. (Which will appear here on Three Percent in the near future.)
There’s a lot of references included in the podcast this week, the main ones being to Sintra, an amazing town just outside of Lisbon that was once the playground of the aristocracy. It’s LOADED with castles and palaces and other intriguing estates.
The main stop is the Pena Palace which looks a little something like this:
Yes, this is a real place.
The part of Sintra I’m most obsessed with though is the Quinta de Regaleira, which you should really read about because it’s got all the intrigue AND underground tunnels that end in an “Initiation Well”:
Anyway, enjoy this podcast—I think it’s one of the best we’ve done.
And this week’s music is the suspension-building Intro by The xx.
The recent reissuing of several of Stig Dagerman’s novels by University of Minnesota Press has rekindled interest in his works, which have until now been little-known outside Sweden. Just twenty-four when he wrote A Burnt Child (here newly translated by. . .
Paul Klee’s Boat, Anzhelina Polonskaya’s newest bilingual collection of poems available in English, is an emotional journey through the bleakest seasons of the human soul, translated with great nuance by Andrew Wachtel. A former professional ice dancer(!), Polonskaya left the. . .
In Seiobo There Below, Lázló Krasznahorkai is able to succeed at a task at which many writers fail: to dedicate an entire novel to a single message, to express an idea over and over again without falling into repetition or. . .
There are curious similarities in three Italian mystery series, written by Maurizio de Giovanni, Andrea Camilleri, and Donna Leon.1
They’re all police procedurals, and all set in Italy: Naples, Sicily, Venice.
The three protagonists are Commissarios: Luigi Ricciardi, Salvo. . .
Poetry always has the feel of mysticism and mystery, or maybe this feeling is a stereotype left over from high school literature class. It is generally the result of confusion, lack of time committed to consuming the poetry, and the. . .
Our Lady of the Flowers, Echoic is not only a translation, but a transformation. It is a translation of Jean Genet’s novel Notre Dame des Fleurs, transmuted from prose to poetry. Originally written in prison as a masturbatory aid (Sartre. . .
Equal parts stoner pulp thriller and psycho-physiological horror story, a pervasive sense of dread mixes with a cloud of weed smoke to seep into every line of the disturbing, complex Under This Terrible Sun. Originally published by illustrious Spanish publishers. . .
From the start, Daniel Canty’s Wigrum, published by Canadian press Talonbooks, is obviously a novel of form. Known also as a graphic designer in Quebec, Canty takes those skills and puts them towards this “novel of inventory” and creates a. . .
Throughout his career—in fact from his very first book, Where the Jackals Howl (1965)—the renowned Israeli writer Amos Oz has set much of his fiction on the kibbutz, collective communities he portrays as bastions of social cohesion and stultifying conformity. . .
Antoon gives us a remarkable novel that in 184 pages captures the experience of an Iraqi everyman who has lived through the war with Iran in the first half of the 1980s, the 1991 Gulf War over the Kuwaiti invasion,. . .