Amid all the ALTA excitement (I’ll post some sort of roundup later today—I’m still recovering), this post about what John Darnielle of The Mountain Goats went up on Fader, and contains a ton of really great statements about Open Letter and international lit in general:
Before that, I read Can Xue’s Vertical Motion from Open Letter Books—they’re a translation house in Rochester. Over half of what I read is literature in translation; it’s a real passion for me. The Can Xue book is incredible—short stories that I’d call “surrealist,” but it’s a kind of clear-eyed surrealism, as if dreams had invaded the physical world. The stories slip from simple descriptions or accounts of life into strange scenes of unreality that nobody in the stories is really surprised by. Except for the title story, which is a beautiful narrative about creatures who live under the earth and find the surface. [. . .]
Finally, I’d be remiss if I didn’t mention Merce Rodoreda, who I got turned onto by Open Letter a few years ago when they published Death in Spring. It was amazing, so I read the collected short stories, which were good but not as good; and then I read A Broken Mirror, which is just a shatteringly great book about the brief rise and slow decay of a family. One of the best books I’ve ever read. It is a total mystery to me why she isn’t widely worshipped; along with Willa Cather, she’s on my list of authors whose works I intend to have read all of before I die. Tremendous, tremendous writer.
I second ALL OF THIS. Especially the bit about A Broken Mirror—that book is the one that turned me onto Rodoreda and led to our publishing Death in Spring and the stories.
It’s pretty awesome to see someone of John Darnielle’s stature praise us, and although it doesn’t mean nearly as much, I HIGHLY recommend the new Mountain Goats album, Transcendental Youth. Maybe we’ll use a clip from this on the next podcast . . .
While looking back at an episode in his life, twenty-year-old Taguchi Hiro remembers what his friend Kumamoto Akira said about poetry.
Its perfection arises precisely from its imperfection . . . . I have an image in my head. I see. . .
The central concern of Sorj Chalandon’s novel Return to Killybegs appears to be explaining how a person of staunch political activism can be lead to betray his cause, his country, his people. Truth be told, the real theme of the. . .
Spoiler alert: acclaimed writer Stefan Zweig and his wife Lotte kill themselves at the end of Lauren Seksik’s 2010 novel, The Last Days.
It’s hard to avoid spoiling this mystery. Zweig’s suicide actually happened, in Brazil in 1942, and since then. . .
To call Kjell Askildsen’s style sparse or terse would be to understate just how far he pushes his prose. Almost nothing is explained, elaborated on. In simple sentences, events occur, words are exchanged, narrators have brief thoughts. As often as. . .
After a mysterious woman confesses to an author simply known as “R” that she has loved him since she was a teenager, she offers the following explanation: “There is nothing on earth like the love of a child that passes. . .
Floating around the internet amid the hoopla of a new Haruki Murakami release, you may have come across a certain Murakami Bingo courtesy of Grant Snider. It is exactly what it sounds like, and it’s funny because it’s true,. . .
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .
In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .
One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .