The Reeds is a camp just like any other: it has your usual hierarchy of campers, over-enthused counselors, and lovely scenic views surrounded by imposing fences and ravenous guard-dogs. It is a place that could only be found in your worst nightmares, a camp which could make even the most enthusiastic attendee cry out for their mother with horror. The Reeds is the camp to go to if you are serious about losing weight and is the frightening, dystopian focus of Ana Maria Shua’s newly translated novel, The Weight of Temptation.
The majority of this twisted tale focuses upon Señora Marina Rubin, 207 pounds, and her six-month stint at The Reeds weight-loss camp. Marina is an average “fatty,” paying the exorbitant sum to attend the premier camp run by the Professor and his Tutors. As expensive as the camp is, the only worse option is leaving early and paying the enormous breach-of-contract fee. Marina is lucky that her over-eating has not gotten horribly out of control because, here, the Professor would condemn her to a life like that of her new friend Aleli, with her jaw wired shut sipping all of her meals through a straw. The novel tracks Marina’s seemingly impossible journey through weight loss and the social structure in her new home. From her experiences in The Clockwork Orange, the chateau where campers are electrocuted to be classically conditioned to become adverse to food, to the rumors surrounding the mysterious close-by children’s camp, The Inferno, Marina’s life has been turned upside down. Her new relationships with fellow camper Alex, a restauranteur, and Carola, a rebel resident of The Inferno, will seal her precariously balancing fate at The Reeds.
The Weight of Tempation, Shua’s fifth work to be published in English, came out from the University of Nebraska Press. Translated from the original Spanish by Andrea G. Labinger, a professor of Spanish emerita from the University of La Verne in Southern California, the novel grips you at your stomach from the opening page. The reader is given unique insight into the manic head of an addict, the language of which shows just how crazed Marina can be at times.
But while she intensely lived her own small roll in the general evolution of humanity and of her individual, personal story, every day, every hour, every minute a huge, central part of her mind was consumed with a ferocious, forbidden desire: the anticipation, anguish, fear, and craving of her next meal.
Marina’s fervid obsessions over food can be incredibly overbearing at times which adds to the novel’s urgency. As she chronicles her roller-coaster history with weight loss and her new difficulties dealing with the near starvation level diet, we learn much about how food truly affects every minute of Marina’s life. More than once she entertains the possibility of cooking a human or animal to deal with her hunger, and these instances do not even happen in her most manic times of the addictive cycle. Her character is raw and truthful in ways literature often does not allow itself to go. With this in mind, however, Marina’s relationship with Alex can at times come off as inauthentic and corny compared to the raw edge the reader has gotten so used to with other aspects of the book. Overall, the book offers an incredible new look into the cyclic addiction to food and fans of dystopian literature, political parables, and food aficionados will find this to be a newly relevant twist on an old tale.
Karel Schoeman’s Afrikaans novel, This Life, translated by Else Silke, falls into a genre maybe only noticed by the type of reader who tends toward Wittgenstein-type family resemblances. The essential resemblance is an elderly narrator, usually alone—or with one other. . .
In Joris-Karl Hyusmans’s most popular novel, À rebours (Against Nature or Against the Grain, depending on the which translated edition you’re reading), there is a famous scene where the protagonist, the decadent Jean des Esseintes, starts setting gemstones on the. . .
There are books that can only wisely be recommended to specific types of readers, where it is easy to know who the respective book won’t appeal to, and Kristiina Ehin’s Walker on Water is one these. What makes this neither. . .
Imagine the most baroque excesses of Goethe, Shakespeare, and Poe, blended together and poured into a single book: That is The Nightwatches of Bonaventura. Ophelia and Hamlet fall in love in a madhouse, suicidal young men deliver mournful and heartfelt. . .
In 1899, Maurice Ravel wrote “Pavane pour une infante défunte” (“Pavane for a Dead Princess”) for solo piano (a decade later, he published an orchestral version). The piece wasn’t written for a particular person; Ravel simply wanted to compose a. . .
Fiston Mwanza Mujila is an award-winning author, born in the Democratic Republic of Congo, who now, at 33, lives in Austria. From what I could find, much of his work is influenced by the Congo’s battle for independence and its. . .
Twenty-One Days of a Neurasthenic is not a novel in the traditional sense. Rather, it is a collection of vignettes recorded by journalist Georges Vasseur in his diary during a month spent in the Pyrenées Mountains to treat his nervous. . .