Apple still doesn’t recognize paragraph-less books as works of art. For a company obsessed with design and the self-promoted belief that they are the creative industry, they sure don’t have much of an imagination. Actually, it’s way worse than that and points to the overriding flaws in today’s capitalist-scientism ideology that defines, in subtle and not so subtle ways, what we’re allowed to do and think.
Innovation is just a “format error.”
Fuck you, Apple.
Dear University of Rochester,
Your content, Zone, has one or more issues that must be resolved.
Ticket #: 2304611
Ticket Type: Book Asset
Apple ID: **********
Vendor ID: 9781934824832
Changes requested in the ticket were not executed. The ticket has been returned to you for corrections. To resolve this ticket, you must make all the changes requested below and redeliver your content.
Full book asset
The book must contain proper formatting. Paragraph indents or line breaks after paragraphs are required.
The book content must not overlap or lack proper spacing.
Jun, 27 2013, 2:34 PM – Apple
Issue remains: Please include indents before paragraphs and/or blank lines between paragraphs. See the iBookstore Formatting Guidelines, section 12.8.
Jun, 18 2013, 11:54 AM – Apple
-Please include indents before paragraphs and/or blank lines between paragraphs. See the iBookstore Formatting Guidelines, section 12.8.
We can’t insert things that don’t exist, you morons. Why don’t you go back to worshipping Steve Jobs’s ashes and quit censoring your stupid iBookstore that NO ONE uses.
The publisher’s blurb for Oleg Pavlov’s The Matiushin Case promises the prospective reader “a Crime and Punishment for today,” the sort of comparison that is almost always guaranteed to do a disservice to both the legendary dead and the ambitious. . .
One hundred years have passed since the start of World War I and it is difficult to believe that there are still novels, considered classics in their own countries, that have never been published in English. Perhaps it was the. . .
In the London of Hédi Kaddour’s Little Grey Lies, translated by Teresa Lavender Fagan, peace has settled, but the tensions, fears, and anger of the Great War remain, even if tucked away behind stories and lies. Directly ahead, as those. . .
One of the greatest services—or disservices, depending on your viewpoint—Bertrand Russell ever performed for popular philosophy was humanizing its biggest thinkers in his History. No longer were they Platonic ideals, the clean-shaven exemplars of the kind of homely truisms that. . .
The best way to review Alejandra Pizarnik’s slim collection, A Musical Hell, published by New Directions as part of their Poetry Pamphlet series, is to begin by stating that it is poetry with a capital P: serious, dense, and, some. . .
Upon completing Albertine Sarrazin’s Astragal I was left to wonder why it ever fell from print. Aside from the location, Astragal could pass as the great American novel. Its edginess and rawness capture the angst and desires we all had. . .
When my eyes first crossed the back cover of Fabio Genovesi’s novel Live Bait, I was caught by a blurb nestled between accolades, a few words from a reviewer for La Repubblica stating that the novel was, however magically, “[b]eyond. . .
“I preferred the war to the plague,” writes Curzio Malaparte in his 1949 novel, The Skin. He speaks of World War II and the destruction it has wrought on Italy, the city of Naples in particular. But the plague he. . .
With the steady rise of feminist scholarship and criticism in recent decades, it is little wonder that the work of Louise Labé should be attracting, as Richard Sieburth tells us in the Afterword to his translation, a “wide and thriving”. . .
In Conversations, we find ourselves again in the protagonist’s conscious and subconscious, which is mostly likely that of Mr. César Aira and consistent with prototypical Aira style. This style never fails because each time Aira is able to develop a. . .