So here are some things that I’ve reviewed, will review, or will do something with in some way at some point that I think are strong contenders for the 2013 BTBA.
First up: The Ingenious Gentleman and Poet Federico García Lorca Ascends to Hell by Carlos Rojas. Yep, that’s the title, and it’s a damn good book. It’s very hard to summarize what this book does—or how it does it—so I’m going to encourage you to just read the review. Suffice to say, I like fiction that appropriates historical characters and/or incidents in interesting ways, and that’s just what Rojas does here.
Hypothermia by Álvaro Enrigue. I have a review of this one in this week’s Times Literary Supplement. Enrigue was someone whom I first discovered in Dalkey Archive’s Best of Contemporary Mexican Fiction. His “On the Death of the Author” was the best thing in the book (which, I’m pretty sure, I wrote in my review of that book). Hypothermia was the book from which it came, and I’ve been eager to read it ever since. Well, now I have, and it’s a very strong book.
Seiobo There Below by Laszlo Krasznahorkai. I’ll have a review of this publishing soon. It’s my frontrunner at the moment for the BTBA. That’s kind of a bold thing to say since we gave Krasznahorkai the award last year, but, god damn, this book is incredible. It’s not fair. Maybe we should ban him for a few years if he takes the award two years running.
The End of Love by Marcos Giralt Torrente. I first found out about this book when Ethan Nosowsky of McSweeney’s Press (and now back to Graywolf) asked me to write a report on it. I recommended it without reservation, and it’s one of the best books I’ve ever reported on. These four long stories (or maybe they’re novellas) have a little of a Javier Marías thing going, a little Joseph Conrad, a little Henry James. They’re remarkable. On Oct 22 I’m going to be discussing just how great they are with their translator, the incredible Katie Silver at City Lights in San Francisco.
Paul Klee’s Boat, Anzhelina Polonskaya’s newest bilingual collection of poems available in English, is an emotional journey through the bleakest seasons of the human soul, translated with great nuance by Andrew Wachtel. A former professional ice dancer(!), Polonskaya left the. . .
In Seiobo There Below, Lázló Krasznahorkai is able to succeed at a task at which many writers fail: to dedicate an entire novel to a single message, to express an idea over and over again without falling into repetition or. . .
There are curious similarities in three Italian mystery series, written by Maurizio de Giovanni, Andrea Camilleri, and Donna Leon.1
They’re all police procedurals, and all set in Italy: Naples, Sicily, Venice.
The three protagonists are Commissarios: Luigi Ricciardi, Salvo. . .
Poetry always has the feel of mysticism and mystery, or maybe this feeling is a stereotype left over from high school literature class. It is generally the result of confusion, lack of time committed to consuming the poetry, and the. . .
Our Lady of the Flowers, Echoic is not only a translation, but a transformation. It is a translation of Jean Genet’s novel Notre Dame des Fleurs, transmuted from prose to poetry. Originally written in prison as a masturbatory aid (Sartre. . .
Equal parts stoner pulp thriller and psycho-physiological horror story, a pervasive sense of dread mixes with a cloud of weed smoke to seep into every line of the disturbing, complex Under This Terrible Sun. Originally published by illustrious Spanish publishers. . .
From the start, Daniel Canty’s Wigrum, published by Canadian press Talonbooks, is obviously a novel of form. Known also as a graphic designer in Quebec, Canty takes those skills and puts them towards this “novel of inventory” and creates a. . .
Throughout his career—in fact from his very first book, Where the Jackals Howl (1965)—the renowned Israeli writer Amos Oz has set much of his fiction on the kibbutz, collective communities he portrays as bastions of social cohesion and stultifying conformity. . .
Antoon gives us a remarkable novel that in 184 pages captures the experience of an Iraqi everyman who has lived through the war with Iran in the first half of the 1980s, the 1991 Gulf War over the Kuwaiti invasion,. . .
Every fictional work set in L.A. begins with a slow crawl through its streets in the early hours of the morning right after sunrise. Maybe it’s always done this way to emphasize the vast sprawl of the city and highlight. . .