As I mentioned in an earlier post—or two—I ended up reading 111 books last year. A lot of South Korean titles—as part of my judging their biannual translation contest—and a random assortment of other things, both that Open Letter is publishing, or that I wanted to review/think might be BTBA longlist titles. I ended up reading books from 24 different languages (36 from English, 16 from Korean, 14 from Spanish, 9 from French, 8 from Portuguese) and “liked” most all of them.
Which was a bit of a problem. In contrast to 2013 music that I really liked—I have some-30 albums on my “shortlist” of things to include in that podcast—I was less overwhelmed by the 2013 books that I read. Not to say there weren’t a lot of great things that came out in 2013—Tirza for instance—just that of the 111 books, a huge portion were, for lack of a more scientific term, just “fine.”
So instead of picking favorites, I made up silly categories like I do for the music podcast, and dropped a few things in each one. Take this for what it’s worth—this is by no means a “best of” list, just a collection of some stuff that I would recommend.
And one final note—these aren’t all books published in 2013, just the ones I read during the past year and liked a lot.
Established Authors Whose Latest Books I Really Liked
The Map & The Territory by Michel Houellebecq, which I read after it made the BTBA longlist.
The Infatuations by Javier Marias, which I was wary of, but ended up really liking.
Bleeding Edge by Thomas Pynchon, which I had a feeling this would be awesome, but it was way more awesome than expected, especially post-Inherent Vice.
All The Spanish-Language Books:
Carlos Labbe’s Navidad & Matanza (coming soon!) was another Spanish highlight.
To Save Everything, Click Here by Evgeny Morozov, who, along with Jacob Silverman, is the best anti-Internet guru writer out there. He’s provocative and drives all the “Digital Is the Answer to Everything!” people absolutely batshit. I approve.
Promise Land by Jessica Lamb-Shapiro, which is getting a ton of publicity right now. Go Jessica!
Straight Up Really Great Books:
A Time for Everything by Karl Knausgaard, which I read for our local bookclub . . . and turned out to the be only person who finished it.
Where Tigers Are at Home by Jean-Marie Blas de Robles. I read this before his event at the U of R and totally got sucked in. But when he explained more and more of the games behind this book—most of which were cut in both the French and English edition—I came to further appreciate how much of a masterpiece this is.
A Treatise on Shelling Beans by Wieslaw Mysliwski, which is a worthy follow-up to the absolute mind-blowing Stone Upon Stone.
Tirza by Arnon Grunberg, which should’ve made the Tournament of Books shortlist, and the NBCC Fiction Award shortlist. Also should’ve sold more copies than The Dinner, but, well, shit.
Strangest Books I Read
Leg over Leg by Faris al-Shidyaq, which defies every Arabic literature stereotype you might have.
Island of the Doomed by Stig Dagerman was another book club book, and one of the most singular, creepy, messed-up books I’ve ever read. It’s demanding and disturbed and totally worth it.
LoveStar by Andri Snaer Magnason. I have a man crush on this guy, and would love to publish his new novel, Time Box. His books are sort of sci-fi fables which heap joke upon joke, taking absurd situations that are remotely plausible and blowing them up into something hilarious and penetrating.
Favorite Book That Should Only Be Read in Print Form
S. by J.J. Abrams and Doug Dorst, which hasn’t gotten the attention it deserves from book people who still would rather own a physical book. With letters, postcards, photos, a code breaking device, and tons of multicolored margin notations, S. is a fascinating novel cum mystery that can never be replicated in PDF or mobi form.
Favorite Books Coming Out in early 2014
Europe in Sepia by Dubravka Ugresic, which will officially come out next month. Similar in tone and humor and intelligence to Karaoke Culture, in this collection Ugresic takes aim at various inequalities and social movements, including Occupy Wall Street.
Viviane by Julia Deck, a very interesting book that flips from second person, to first person, to third person narration in building a sort of strange psychological mystery about a woman and a dead psychiatrist.
Because of the 2014 World Cup
Soccer in Sun and Shadow by Eduardo Galeano, which very well may be the best book on soccer ever written.
All the Garbage of the World, Unite! by Hyesoon Kim, which was my favorite Korean book of 2013.
Transfer Fat by Aase Berg, the language in which make me feel things. Like gross.
Wheel with a Single Spoke by Nichita Stanescu. Sean Cotter could become the first back-to-back BTBA winner, what with this taking the 2013 prize, and Blinding up for the 2014 . . .
Though far from the most convincing reason to read literature in translation, one common side effect is learning of another culture, of its history. Within that, and a stronger motivation to read, is the discovery of stories not possible within. . .
Despite cries that literature is dead, dying, and self-replicating in the worst way, once in a while a book comes along to remind readers that there’s still a lot of surprise to be found on the printed page. To be. . .
“I was small. And my village was small, I came to know that in time. But when I was small it was big for me, so big that when I had to cross it from one end to the other,. . .
A few weeks after moving into a farm house in the Welsh countryside, Emilie, an expatriate from the Netherlands, starts to think about her uncle. This uncle tried to drown himself in a pond in front of the hotel where. . .
Think back to the last adventure- or action-type book you read. Wasn’t it cool? Didn’t it make you want to do things, like learn to shoot a crossbow, hack complicated information systems, travel to strange worlds, take on knife-wielding thugs,. . .
In Aira’s Shantytown, while we’re inside the characters’ heads for a good portion of the story, the voice we read on the page is really that of Aira himself, as he works out the plot of the book he’s writing.. . .
Noir is not an easy genre to define—or if it once was, that was a long time ago, in a galaxy far, far away; as a quick guess, maybe Silver Lake, Los Angeles, 1935. When two books as different as. . .
Some time ago I read this phrase: “The page is the only place in the universe God left blank for me.”
Pedro Mairal’s short novel The Missing Year of Juan Salvatierra is more about these blank spaces than the usual full. . .
“What if even in the afterlife you have to know foreign languages? Since I have already suffered so much trying to speak Danish, make sure to assign me to the Polish zone . . .”
So reads a typical aphoristic “poem”. . .
If you somehow managed to overlook the 2012 translation of Andrés Neuman’s breathtaking Traveler of the Century (and woe betide all whom continue to do so), you now have two exceptional works of fiction from the young Argentine virtuoso demanding. . .