The latest addition to our Reviews Section is SUPER EFFING CREEPY, and is by Phillip Koyoumjian on Jeremias Gotthelf’s The Black Spider, newly translated by Susan Bernofsky, who god only knows how didn’t need therapy after translating this, and out from New York Review Books, who will be responsible for my nightmares tonight. (I love you all.)
Just from reading the intro paragraph to Phillip’s review I want to both read this book and promptly burn it to, as my grandmother would say, “Get the fusel out.”1 I’m a fan of high literary heebie-jeebies, and a fan of knowing all-things-entomology is the source of 99.9% of movies and books of things that scare the shit out of us—and HOLY HELL does this book sound awesomely horrific—but spiderbugs and evil infestations strike a conflicted cord. Ain’t no amount of Mason jars and notecards going to stop this mess… But oh, how good this book sounds.
Here’s a bit of Phillip’s review:
Framed by a “contemporary” (i.e. nineteenth century) christening feast in the same village, the story of the spiders narrated by an old man is prompted by a comment about an incongruously dark post in his home. He carries his audience centuries back to a time when a cruel knight imposed impossible burdens upon the villagers. Desperate, they debate whether or not to accept a deal from Satan in which they exchange an unbaptized child for his assistance. One villager makes the decision for them by agreeing to Satan’s terms, albeit believing she can outwit him. What follows is the town’s attempt over several generations to prevent the loss of a soul and keep tethered the forces of evil that they allowed to become unleashed in their town.
The Black Spider, while a chillingly satisfying horror story, could be found in the Old Testament. God’s people, subjugated by a cruel ruler, acquiesce to the temptations of evil and lose their trust and fear in God (and of course all of this is instigated by a woman). The people are punished; only the faithful are preserved. A priest finally rids the land of evil, and the villagers and their descendants resume their piety and holiness. But then they lapse, and the evil is unleashed again, and again the evil is contained, although this time by a repentant layman (initially misguided, of course, by women). Thus it serves (or served) as a warning of the perils of sin and virtue of redemption, this time in the Alps rather than along the Jordan. That the author of this work was a pastor is probably more than coincidental.
For the rest of the review, go here.
fn.1 While the definition of fusel is this, my grandmother uses it to mean “all things that are bad.” You can get the fusel (as is appropriate) out of wine, out of foods, out of yourself (by taking hot baths), but you cannot—absolutely cannot—get it out of children. That’s locked in there until they grow up.
Randall Jarrell once argued a point that I will now paraphrase and, in doing so, over-simplify: As a culture, we need book criticism, not book reviews. I sort of agree, but let’s not get into all of that. Having finished. . .
Like any good potboiler worth its salt, Fuminori Nakamura’s The Gun wastes no time setting up its premise: “Last night, I found a gun. Or you could say I stole it, I’m not really sure. I’ve never seen something so. . .
Heiner Resseck, the protagonist in Monika Held’s thought-provoking, first novel, This Place Holds No Fear, intentionally re-lives his past every hour of every day. His memories are his treasures, more dear than the present or future. What wonderful past eclipses. . .
If you’ve ever worked in a corporate office, you’ve likely heard the phrase, “Perception is reality.” To Björn, the office worker who narrates Jonas Karlsson’s novel The Room, the reality is simple: there’s a door near the bathroom that leads. . .
I recently listened to Three Percent Podcast #99, which had guest speaker Julia Berner-Tobin from Feminist Press. In addition to the usual amusement of finally hearing both sides of the podcast (normally I just hear parts of Chad’s side. . .
Let’s not deceive ourselves, man is nothing very special. In fact, there are so many of us that our governments don’t know what to do with us at all. Six billion humans on the planet and only six or seven. . .
“Rambling Jack—what’s that?”
“A novel. Novella, I guess.”
“Yeah, it looks short. What is it, a hundred pages?”
“Sorta. It’s a duel language book, so really, only about… 50 pages total.”
“And this—what. . .
Many authors are compared to Roberto Bolaño. However, very few authors have the privilege of having a Roberto Bolaño quote on the cover of their work; and at that, one which states, “Good readers will find something that can be. . .
In Josep Maria de Sagarra’s Private Life, a man harangues his friend about literature while walking through Barcelona at night:
When a novel states a fact that ties into another fact and another and another, as the chain goes on. . .
César Aira dishes up an imaginative parable on how identity shapes our sense of belonging with Dinner, his latest release in English. Aira’s narrator (who, appropriately, remains nameless) is a self-pitying, bitter man—in his late fifties, living again with. . .