logo

Latest Review: "Guys Like Me" by Dominique Fabre

The latest addition to our Reviews section is a piece by Peter Biello on Guys Like Me by Dominique Fabre, translated by Howard Curtis and out from New Vessel Press. Here’s the beginning of Peter’s review: We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The ...

Guys Like Me

We all know Paris, or at least we think we know it. The Eiffel Tower. The Latin Quarter. The Champs-Élysées. The touristy stuff. In Dominique Fabre’s novel, Guys Like Me, we’re shown a different side of Paris: a gray, decaying side that reflects, more than anything else, the emotional state of the storyteller, an ...

Best Translated Book 2008 Longlist: The Waitress Was New by Dominique Fabre

For the next several weeks we’ll be highlighting a book-a-day from the 25-title Best Translated Book of 2008 fiction longlist, leading up to the announcement of the 10 finalists. Click here for all previous write-ups. The Waitress Was New by Dominique Fabre, translated from the French by Jordan Stump. ...

Two New Reviews

This week we posted two new reviews, both of titles published by Archipelago. The first is a review by E.J. of The Waitress Was New by Dominique Fabre. (Fabre will be touring throughout the U.S. starting later this month. All the current dates can be found at Archipelago’s site.) Jeff Waxman gives Yalo by Elias ...

The Waitress Was New

The Waitress Was New is the first of French author Dominique Fabre’s novels to be translated into English. The novel is narrated by Pierre, a 56-year-old bartender who has been tending bar his entire adult life, more or less, and has spent the last eight years working at Le Cercle, a typical French café situated ...